Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Talk:ƙyama: Difference between revisions

Discussion page of ƙyama
Sabash3k (talk | contribs)
No edit summary
Sabash3k (talk | contribs)
No edit summary
Line 3: Line 3:
# Misalin kalmar da jimlolin turanci da Hausa na kalmar [[ƙyama]]:
# Misalin kalmar da jimlolin turanci da Hausa na kalmar [[ƙyama]]:
##Za mu iya kawar da hakan ta wajen kasancewa da ra’ayin Jehobah, kamar yadda Bulus ya aririce Kiristoci: “'''[[Ku yi ƙyamar]]''' abin da ke mugu; ku lizimci abin da ke nagari.”<br> ''We can work against that by cultivating Jehovah’s view, doing as Paul admonished Christians: “'''[[Abhor]]''' what is wicked, cling to what is good.”'' [https://glosbe.com/en/ha/%C6%99yama?page=1&tmmode=MUST&stem=false#translationExamples]<br><br>
##Za mu iya kawar da hakan ta wajen kasancewa da ra’ayin Jehobah, kamar yadda Bulus ya aririce Kiristoci: “'''[[Ku yi ƙyamar]]''' abin da ke mugu; ku lizimci abin da ke nagari.”<br> ''We can work against that by cultivating Jehovah’s view, doing as Paul admonished Christians: “'''[[Abhor]]''' what is wicked, cling to what is good.”'' [https://glosbe.com/en/ha/%C6%99yama?page=1&tmmode=MUST&stem=false#translationExamples]<br><br>
##(Ayukan Manzanni 15:28, 29; 1 Korintiyawa 6:9, 10; Ru’ya ta Yohanna 21:8) Ta wajen ƙin irin wannan nishaɗi marar kyau, kana nuna cewa da gaske kana “'''[[ƙyamar]]''' abin da ke mugu” kuma ka “rabu da mugunta.”<> ''(Acts 15:28, 29; 1 Corinthians 6:9, 10; Revelation 21:8) By rejecting such unwholesome entertainment, you prove to Jehovah that you truly “'''[[abhor]]''' what is wicked” and consistently “turn away from what is bad.”''  [https://glosbe.com/en/ha/%C6%99yama?page=1&tmmode=MUST&stem=false#translationExamples]<br><br>
##(Ayukan Manzanni 15:28, 29; 1 Korintiyawa 6:9, 10; Ru’ya ta Yohanna 21:8) Ta wajen ƙin irin wannan nishaɗi marar kyau, kana nuna cewa da gaske kana “'''[[ƙyamar]]''' abin da ke mugu” kuma ka “rabu da mugunta.”<br> ''(Acts 15:28, 29; 1 Corinthians 6:9, 10; Revelation 21:8) By rejecting such unwholesome entertainment, you prove to Jehovah that you truly “'''[[abhor]]''' what is wicked” and consistently “turn away from what is bad.”''  [https://glosbe.com/en/ha/%C6%99yama?page=1&tmmode=MUST&stem=false#translationExamples]<br><br>
##Suna “'''[[ƙyamar]]''' abin da ke mugu” kuma su “lizimci abin da ke nagari.” [https://glosbe.com/en/ha/%C6%99yama?page=1&tmmode=MUST&stem=false#translationExamples]<>''They “'''[[abhor]]''' what is wicked” and “cling to what is good.”''<br><br>
##Suna “'''[[ƙyamar]]''' abin da ke mugu” kuma su “lizimci abin da ke nagari.” <>''They “'''[[abhor]]''' what is wicked” and “cling to what is good.”''<br><br>
 
[https://glosbe.com/en/ha/%C6%99yama?page=1&tmmode=MUST&stem=false#translationExamples]


<small>Retrieved August 25, 2020, 10:32 am via glosbe (pid: 6039)</small>
<small>Retrieved August 25, 2020, 10:32 am via glosbe (pid: 6039)</small>

Revision as of 14:36, 25 August 2020

Glosbe's example sentences of ƙyama [1]

  1. Misalin kalmar da jimlolin turanci da Hausa na kalmar ƙyama:
    1. Za mu iya kawar da hakan ta wajen kasancewa da ra’ayin Jehobah, kamar yadda Bulus ya aririce Kiristoci: “Ku yi ƙyamar abin da ke mugu; ku lizimci abin da ke nagari.”
      We can work against that by cultivating Jehovah’s view, doing as Paul admonished Christians: “Abhor what is wicked, cling to what is good.” [2]

    2. (Ayukan Manzanni 15:28, 29; 1 Korintiyawa 6:9, 10; Ru’ya ta Yohanna 21:8) Ta wajen ƙin irin wannan nishaɗi marar kyau, kana nuna cewa da gaske kana “ƙyamar abin da ke mugu” kuma ka “rabu da mugunta.”
      (Acts 15:28, 29; 1 Corinthians 6:9, 10; Revelation 21:8) By rejecting such unwholesome entertainment, you prove to Jehovah that you truly “abhor what is wicked” and consistently “turn away from what is bad.” [3]

    3. Suna “ƙyamar abin da ke mugu” kuma su “lizimci abin da ke nagari.” <>They “abhor what is wicked” and “cling to what is good.”

[4]

Retrieved August 25, 2020, 10:32 am via glosbe (pid: 6039)