More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
{{noun}} | {{noun}} | ||
{{suna|maƙoshi|maƙosai}} | {{suna|maƙoshi|maƙosai}} | ||
[[File:Throat_Diagram.svg|thumb|Throat Diagram]] | |||
# [[makogwaro]], [[maƙoshi]] | # [[makogwaro]], [[maƙoshi]] | ||
# | ##''And up the '''throat''' and out the mouth. [http://www.bbc.com/future/story/20161223-how-to-tackle-garlic-breath]'' <> har su kai ga '''makogwaro''' sannan kuma su zo bakin mutum. [http://www.bbc.com/hausa/39644363] = zuwa '''[[makoshi]]''' su fito ta baki. [http://www.bbc.com/hausa/mujalla-38675274]'' | ||
# | ##''Ya farka da busasshen '''[[maƙogwaro]]'''.'' <> he woke up with a sore '''[[throat]]'''. [http://gospelgo.com/f/hausa_bible.htm] | ||
<!--begin google translation--> | <!--begin google translation--> | ||