More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
# the [[defiantly]] [[disobedient]]. {{syn|mugaye}} | # the [[defiantly]] [[disobedient]], [[tyrants]]. {{syn|mugaye}} | ||
#:''and be not like those who forgot Allah, so he made them forget themselves. those are the defiantly disobedient. <> kuma kada ku kasance kamar waɗanda suka manta allah shi kuma ya mantar da su rayu, kansu. waɗannan su ne '''[[fasiƙai]]'''. = [ 59:19 ] kada ku kasance kamar wadanda suka manta allah, shi kuma ya sa suka manta da kawunansu. wadannan su ne '''[[fasiqai]]'''. <small>--[[Quran/59/19]]</small> | #:''and be not like those who forgot Allah, so he made them forget themselves. those are the defiantly disobedient. <> kuma kada ku kasance kamar waɗanda suka manta allah shi kuma ya mantar da su rayu, kansu. waɗannan su ne '''[[fasiƙai]]'''. = [ 59:19 ] kada ku kasance kamar wadanda suka manta allah, shi kuma ya sa suka manta da kawunansu. wadannan su ne '''[[fasiqai]]'''. <small>--[[Quran/59/19]]</small> | ||
[[Category:Hausa lemmas]] | [[Category:Hausa lemmas]] |
Latest revision as of 08:37, 19 August 2021
- the defiantly disobedient, tyrants.
- Synonym: mugaye
- and be not like those who forgot Allah, so he made them forget themselves. those are the defiantly disobedient. <> kuma kada ku kasance kamar waɗanda suka manta allah shi kuma ya mantar da su rayu, kansu. waɗannan su ne fasiƙai. = [ 59:19 ] kada ku kasance kamar wadanda suka manta allah, shi kuma ya sa suka manta da kawunansu. wadannan su ne fasiqai. --Quran/59/19