Toggle menu
24.2K
670
183
158.7K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Talk:context: Difference between revisions

Discussion page of context
Created page with "Thus, the '''context''' strongly indicates that the number 144,000 must be taken literally. Da haka '''ayoyin''' sun nuna cewa adadi 144,000 na zahiri ne. <span class="flex-..."
 
m Text replacement - "jw2019" to "<br><br>"
 
Line 3: Line 3:
Da haka '''ayoyin''' sun nuna cewa adadi 144,000 na zahiri ne.
Da haka '''ayoyin''' sun nuna cewa adadi 144,000 na zahiri ne.


<span class="flex-1"></span>jw2019
<span class="flex-1"></span><br><br>


This definition fits the '''context'''.
This definition fits the '''context'''.
Line 9: Line 9:
Wannan ma’anar ta yi daidai da '''matanin'''.
Wannan ma’anar ta yi daidai da '''matanin'''.


<span class="flex-1"></span>jw2019
<span class="flex-1"></span><br><br>


What does the '''context''' of Paul’s counsel about marriage show, and why is that important to keep in mind?
What does the '''context''' of Paul’s counsel about marriage show, and why is that important to keep in mind?
Line 15: Line 15:
Menene '''mahalli''' na gargaɗin Bulus game da aure ya nuna, kuma me ya sa yake da muhimmanci a tuna hakan?
Menene '''mahalli''' na gargaɗin Bulus game da aure ya nuna, kuma me ya sa yake da muhimmanci a tuna hakan?


<span class="flex-1"></span>jw2019
<span class="flex-1"></span><br><br>


& CopyBack '''context''' menu item
& CopyBack '''context''' menu item
Line 27: Line 27:
A wannan '''matanin''' ne za mu fahimci Ishaya 53:10.
A wannan '''matanin''' ne za mu fahimci Ishaya 53:10.


<span class="flex-1"></span>jw2019
<span class="flex-1"></span><br><br>


This is how these terms are to be understood when they occur in the same '''context''' in the Scriptures.
This is how these terms are to be understood when they occur in the same '''context''' in the Scriptures.
Line 33: Line 33:
Haka za a fahimci waɗannan kalmomi yayin da sun bayyana cikin '''mahalli''' ɗaya cikin Nassosi.
Haka za a fahimci waɗannan kalmomi yayin da sun bayyana cikin '''mahalli''' ɗaya cikin Nassosi.


<span class="flex-1"></span>jw2019
<span class="flex-1"></span><br><br>


(2 Peter 3:10-12) The '''context''' shows that “all these things” that are to be dissolved include the ruling elements of this corrupt world and all those who choose such rulership rather than God’s.
(2 Peter 3:10-12) The '''context''' shows that “all these things” that are to be dissolved include the ruling elements of this corrupt world and all those who choose such rulership rather than God’s.
Line 39: Line 39:
(2 Bitrus 3:10-12, Littafi Mai Tsarki) '''Mahallin''' wannan ayar ta nuna cewa “duk waɗannan” abubuwan da za su shuɗe sun ƙunshi masu sarautar wannan muguwar duniyar da dukan waɗanda suke goyon bayan sarautarsu maimakon na Allah.
(2 Bitrus 3:10-12, Littafi Mai Tsarki) '''Mahallin''' wannan ayar ta nuna cewa “duk waɗannan” abubuwan da za su shuɗe sun ƙunshi masu sarautar wannan muguwar duniyar da dukan waɗanda suke goyon bayan sarautarsu maimakon na Allah.


<span class="flex-1"></span>jw2019
<span class="flex-1"></span><br><br>


19 Finally, consider the '''context''' of our theme scripture: “Wives be in subjection to [your] husbands.”
19 Finally, consider the '''context''' of our theme scripture: “Wives be in subjection to [your] husbands.”
Line 45: Line 45:
19 A ƙarshe, ka yi la’akari da nassi na jigonmu: “Matan aure, ku yi biyayya ga mazanku.”
19 A ƙarshe, ka yi la’akari da nassi na jigonmu: “Matan aure, ku yi biyayya ga mazanku.”


<span class="flex-1"></span>jw2019
<span class="flex-1"></span><br><br>


The '''context''' indicates that James had first in mind the older men, or “teachers,” of the congregation.
The '''context''' indicates that James had first in mind the older men, or “teachers,” of the congregation.
Line 51: Line 51:
Wannan '''bayanin''' ya nuna cewa ainihi Yaƙub yana yin magana ne ga dattawa, ‘masu koyarwa,’ a cikin ikilisiya.
Wannan '''bayanin''' ya nuna cewa ainihi Yaƙub yana yin magana ne ga dattawa, ‘masu koyarwa,’ a cikin ikilisiya.


<span class="flex-1"></span>jw2019
<span class="flex-1"></span><br><br>


In this '''context''', James added: “If you have bitter jealousy and contentiousness in your hearts, do not be bragging and lying against the truth.
In this '''context''', James added: “If you have bitter jealousy and contentiousness in your hearts, do not be bragging and lying against the truth.
Line 57: Line 57:
Yaƙub ya daɗa: “Idan kuna da kishi mai-zafi da tsaguwa a cikin zuciyarku, kada ku yi fahariya, kada ku yi ƙarya bisa gaskiya kuma.
Yaƙub ya daɗa: “Idan kuna da kishi mai-zafi da tsaguwa a cikin zuciyarku, kada ku yi fahariya, kada ku yi ƙarya bisa gaskiya kuma.


<span class="flex-1"></span>jw2019
<span class="flex-1"></span><br><br>


6 Paul mentions “the solid foundation of God” in the same '''context''' in which he quotes Moses’ words about Korah and his supporters, recorded at Numbers 16:5.
6 Paul mentions “the solid foundation of God” in the same '''context''' in which he quotes Moses’ words about Korah and his supporters, recorded at Numbers 16:5.
Line 63: Line 63:
6 Bulus ya ambaci “tushe mai-tsayawa na Allah” sa’ad da yake kaulin abin da Musa ya faɗa game da Korah da magoya bayansa kamar yadda aka rubuta Littafin Lissafi 16:5.
6 Bulus ya ambaci “tushe mai-tsayawa na Allah” sa’ad da yake kaulin abin da Musa ya faɗa game da Korah da magoya bayansa kamar yadda aka rubuta Littafin Lissafi 16:5.


<span class="flex-1"></span>jw2019
<span class="flex-1"></span><br><br>


One of Jehovah’s Witnesses in Ukraine, where the Kingdom-preaching work was under ban for over 50 years, observed: “The situation in which Jehovah’s Witnesses found themselves should not be evaluated merely in the '''context''' of human relations. . . .
One of Jehovah’s Witnesses in Ukraine, where the Kingdom-preaching work was under ban for over 50 years, observed: “The situation in which Jehovah’s Witnesses found themselves should not be evaluated merely in the '''context''' of human relations. . . .
Line 69: Line 69:
Wani Mashaidin Jehovah a Ukraine, inda aka hana aikin wa’azin Mulki na shekaru 50 ya lura haka: “Ba zai dace a ɗauki yanayin Shaidun Jehovah cewa yin mutane ba ne. . . .
Wani Mashaidin Jehovah a Ukraine, inda aka hana aikin wa’azin Mulki na shekaru 50 ya lura haka: “Ba zai dace a ɗauki yanayin Shaidun Jehovah cewa yin mutane ba ne. . . .


<span class="flex-1"></span>jw2019
<span class="flex-1"></span><br><br>


Consider the '''context''' in this case.
Consider the '''context''' in this case.
Line 75: Line 75:
Ka yi la’akari da '''mahallin''' a zancen nan.
Ka yi la’akari da '''mahallin''' a zancen nan.


<span class="flex-1"></span>jw2019
<span class="flex-1"></span><br><br>


Their experience shows that what Paul wrote some years later in a different '''context''' applies to Christians when they are persecuted.
Their experience shows that what Paul wrote some years later in a different '''context''' applies to Christians when they are persecuted.
Line 81: Line 81:
Abin da suka fuskanta ya nuna cewa abin da Bulus ya rubuta shekaru daga baya a wani '''matani''' dabam domin Kiristoci ne lokacin da suke shan tsanani.
Abin da suka fuskanta ya nuna cewa abin da Bulus ya rubuta shekaru daga baya a wani '''matani''' dabam domin Kiristoci ne lokacin da suke shan tsanani.


<span class="flex-1"></span>jw2019
<span class="flex-1"></span><br><br>


To whom does the expression “the twelve tribes of Israel” refer in the '''context''' of Matthew 19:28 and Luke 22:30?
To whom does the expression “the twelve tribes of Israel” refer in the '''context''' of Matthew 19:28 and Luke 22:30?
Line 87: Line 87:
Su waye ne furcin nan “kabilan Isra’ila goma sha biyu” yake nuni a cikin '''mahallin''' Matta 19:28 da Luka 22:30?
Su waye ne furcin nan “kabilan Isra’ila goma sha biyu” yake nuni a cikin '''mahallin''' Matta 19:28 da Luka 22:30?


<span class="flex-1"></span>jw2019
<span class="flex-1"></span><br><br>


16 Any “tribulation” encountered within the '''context''' of marriage and childbearing will, however, be surpassed by another tribulation of far greater magnitude.
16 Any “tribulation” encountered within the '''context''' of marriage and childbearing will, however, be surpassed by another tribulation of far greater magnitude.
Line 93: Line 93:
16 Duk wata ‘wahalar’ '''aure''' da kuma renon yara ba za ta kai na ƙunci mai girma tsanani ba.
16 Duk wata ‘wahalar’ '''aure''' da kuma renon yara ba za ta kai na ƙunci mai girma tsanani ba.


<span class="flex-1"></span>jw2019
<span class="flex-1"></span><br><br>


The '''context''' of 2 Peter 3:7 shows that the heavens, earth, and fire mentioned there are also symbols.
The '''context''' of 2 Peter 3:7 shows that the heavens, earth, and fire mentioned there are also symbols.
Line 99: Line 99:
Kuma idan muka '''bincika mahallin''' 2 Bitrus 3:7 da kyau, za mu ga cewa an yi amfani da sammai da duniya da kuma wuta a alamance ne.
Kuma idan muka '''bincika mahallin''' 2 Bitrus 3:7 da kyau, za mu ga cewa an yi amfani da sammai da duniya da kuma wuta a alamance ne.


<span class="flex-1"></span>jw2019
<span class="flex-1"></span><br><br>


To answer those questions, let us study the '''context''' of Paul’s words and see how Romans chapter 12 shows that refraining from retaliation is the right, the loving, and the modest course to follow.
To answer those questions, let us study the '''context''' of Paul’s words and see how Romans chapter 12 shows that refraining from retaliation is the right, the loving, and the modest course to follow.
Line 105: Line 105:
Don mu amsa waɗannan tambayoyin, bari mu tattauna kalaman Bulus kuma mu ga yadda Romawa sura 12 ta nuna cewa guje wa rama mugunta shi ne tafarkin da ya fi dacewa, na ƙauna, da filako da ya kamata mu bi.
Don mu amsa waɗannan tambayoyin, bari mu tattauna kalaman Bulus kuma mu ga yadda Romawa sura 12 ta nuna cewa guje wa rama mugunta shi ne tafarkin da ya fi dacewa, na ƙauna, da filako da ya kamata mu bi.


<span class="flex-1"></span>jw2019
<span class="flex-1"></span><br><br>


In the same '''context''', Paul urged Christians “to work at good” and “to be rich in fine works.”
In the same '''context''', Paul urged Christians “to work at good” and “to be rich in fine works.”
Line 111: Line 111:
A cikin wasiƙar, '''Bulus''' ya aririci Kiristoci “su yi alheri” da kuma “mawadata cikin kyawawan ayyuka.”
A cikin wasiƙar, '''Bulus''' ya aririci Kiristoci “su yi alheri” da kuma “mawadata cikin kyawawan ayyuka.”


<span class="flex-1"></span>jw2019
<span class="flex-1"></span><br><br>


2 Consider the '''context''' of those words.
2 Consider the '''context''' of those words.
Line 117: Line 117:
2 Ka yi '''la’akari''' da '''yanayin''' kalaman nan.
2 Ka yi '''la’akari''' da '''yanayin''' kalaman nan.


<span class="flex-1"></span>jw2019
<span class="flex-1"></span><br><br>


As the '''context''' shows, Paul wrote these words to encourage fellow believers to focus on the happy outcome of their faithful course.
As the '''context''' shows, Paul wrote these words to encourage fellow believers to focus on the happy outcome of their faithful course.
Line 123: Line 123:
Bulus ya rubuta waɗannan kalmomin ne don ya ƙarfafa Kiristoci da ke zamaninsa su mai da hankali ga ladar da za su samu don kasancewa da aminci ga Allah.
Bulus ya rubuta waɗannan kalmomin ne don ya ƙarfafa Kiristoci da ke zamaninsa su mai da hankali ga ladar da za su samu don kasancewa da aminci ga Allah.


<span class="flex-1"></span>jw2019
<span class="flex-1"></span><br><br>


(Leviticus 19:17, 18) Yes, the idea of “eye for eye, tooth for tooth” should be viewed in the '''context''' of the whole Law covenant, which Jesus said was summed up in two commandments: “You must love Jehovah your God with your whole heart and with your whole soul and with your whole mind” and “You must love your neighbor as yourself.”
(Leviticus 19:17, 18) Yes, the idea of “eye for eye, tooth for tooth” should be viewed in the '''context''' of the whole Law covenant, which Jesus said was summed up in two commandments: “You must love Jehovah your God with your whole heart and with your whole soul and with your whole mind” and “You must love your neighbor as yourself.”
Line 129: Line 129:
(Levitukus 19:17, 18) Ya dace a fahimci dokar “ido domin ido, haƙori domin haƙori” ta '''kalaman''' Dokar alkawari, wanda Yesu ya bayyana da kalma ɗaya: “Ka yi ƙaunar Ubangiji Allahnka da dukan zuciyarka, da dukan ranka, da dukan azancinka” da “Ka yi ƙaunar maƙwabcinka kamar ranka.”
(Levitukus 19:17, 18) Ya dace a fahimci dokar “ido domin ido, haƙori domin haƙori” ta '''kalaman''' Dokar alkawari, wanda Yesu ya bayyana da kalma ɗaya: “Ka yi ƙaunar Ubangiji Allahnka da dukan zuciyarka, da dukan ranka, da dukan azancinka” da “Ka yi ƙaunar maƙwabcinka kamar ranka.”


<span class="flex-1"></span>jw2019
<span class="flex-1"></span><br><br>


What does the '''context''' reveal concerning those to whom Jesus was referring when he used the term “generation”?
What does the '''context''' reveal concerning those to whom Jesus was referring when he used the term “generation”?
Line 135: Line 135:
Menene wannan '''batun''' ya bayyana game da waɗanda Yesu yake magana game da su sa’ad da ya yi amfani da kalmar nan “tsara”?
Menene wannan '''batun''' ya bayyana game da waɗanda Yesu yake magana game da su sa’ad da ya yi amfani da kalmar nan “tsara”?


<span class="flex-1"></span>jw2019
<span class="flex-1"></span><br><br>


18:7) The '''context''' of Numbers 18:20 shows that this did not leave them impoverished materially.
18:7) The '''context''' of Numbers 18:20 shows that this did not leave them impoverished materially.
Line 141: Line 141:
18:7) '''Abin''' da Littafin Lissafi 18:20 ya faɗa ya nuna cewa wannan bai sa su talauta ba.
18:7) '''Abin''' da Littafin Lissafi 18:20 ya faɗa ya nuna cewa wannan bai sa su talauta ba.


<span class="flex-1"></span>jw2019
<span class="flex-1"></span><br><br>


The '''context''' reveals that Paul was speaking of the freedom that results from being ‘released from the curse of the Law.’
The '''context''' reveals that Paul was speaking of the freedom that results from being ‘released from the curse of the Law.’
Line 147: Line 147:
'''Mahallin''' ya nuna cewa Bulus yana maganar ’yancin da ake samu daga ‘fansar mu daga la’anar shari’a.’
'''Mahallin''' ya nuna cewa Bulus yana maganar ’yancin da ake samu daga ‘fansar mu daga la’anar shari’a.’


<span class="flex-1"></span>jw2019
<span class="flex-1"></span><br><br>