More actions
m Quick edit |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
# [[busasshe]] | # [[busasshe]] | ||
# | ##''Verily [[what]] [[is]] [[on]] [[earth]] [[we]] [[shall]] [[make]] [[but]] [[as]] [[dust]] [[and]] '''[[dry]]''' [[soil]] ([[without]] [[growth]] [[or]] [[herbage]]).''<br> Kuma [[lalle]] Mũ, Mãsu [[sanya]] [[abin da]] ke a [[kanta]] (ya [[zama]]) [[turɓaya]] [[ƙeƙasasshiya]] ne. = [[kuma]] Mu ne za mu [[maida]] abin da yake kanta- kasar- ya zama [[faƙo]] '''[[busasshe]]'''. '' --[[Quran/18/8|Qur'an 18:8]]<br><br> | ||
##''And the moon, We have ordered for it stations, until it comes again to be like an old '''[[dry]]''' palm branch.''<br>Wata kuwa Mun saka masa masaukai, har yake zama kamar tsohuwar tsumangiyar dabino '''[[busashshiya]]'''. <small>--[[Quran/36/39#Quran.2F36.2F39_.2848.29|Qur'an 36:39]]</small> | |||
<!--begin google translation--> | <!--begin google translation--> |
Latest revision as of 13:46, 25 April 2022
- busasshe
- Verily what is on earth we shall make but as dust and dry soil (without growth or herbage).
Kuma lalle Mũ, Mãsu sanya abin da ke a kanta (ya zama) turɓaya ƙeƙasasshiya ne. = kuma Mu ne za mu maida abin da yake kanta- kasar- ya zama faƙo busasshe. --Qur'an 18:8 - And the moon, We have ordered for it stations, until it comes again to be like an old dry palm branch.
Wata kuwa Mun saka masa masaukai, har yake zama kamar tsohuwar tsumangiyar dabino busashshiya. --Qur'an 36:39
- Verily what is on earth we shall make but as dust and dry soil (without growth or herbage).