More actions
Created page with "==Verb== {{verb|allud|e}} # {{third-person singular of|allude}} ##''5 The Bible often '''alludes''' to the traits of sheep, describing them as readily responding to a shep..." |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
# {{third-person singular of|allude}} | # {{third-person singular of|allude}} | ||
##''5 The Bible often '''[[alludes]]''' to the traits of sheep, describing them as readily responding to a shepherd’s affection (2 Samuel 12:3), unaggressive (Isaiah 53:7), and defenseless.''<br>5 Littafi Mai Tsarki sau da yawa ya '''yi magana game da''' halin tumaki, ya kwatanta su cewa suna da saurin amsa ƙaunar makiyayi (2 Sama’ila 12:3), ba su da faɗa (Ishaya 53:7), kuma ba su da kāriya.<br><br> | ##''5 The Bible often '''[[alludes]]''' to the traits of sheep, describing them as readily responding to a shepherd’s affection (2 Samuel 12:3), unaggressive (Isaiah 53:7), and defenseless.''<br>5 Littafi Mai Tsarki sau da yawa ya '''yi magana game da''' halin tumaki, ya kwatanta su cewa suna da saurin amsa ƙaunar makiyayi (2 Sama’ila 12:3), ba su da faɗa (Ishaya 53:7), kuma ba su da kāriya.<br><br> | ||
##''Mordecai '''alludes''' to God’s purpose in Esther’s attaining royal dignity.''<br>Mordekai ya '''nuna cewa''' manufar Allah ne Esther ta zama sarauniya. | ##''Mordecai '''alludes''' to God’s purpose in Esther’s attaining royal dignity.''<br>Mordekai ya '''nuna cewa''' manufar Allah ne Esther ta zama sarauniya.<br><br> | ||
##''the bi of bism [“In the name”] '''alludes''' to the “splendor” [bahāÌ] of Unity <small>--[[Talk:Quran/1/1]]</small> |
Revision as of 13:50, 21 August 2022
Verb
Plain form (yanzu) |
3rd-person singular (ana cikin yi) |
Past tense (ya wuce) |
Past participle (ya wuce) |
Present participle (ana cikin yi) |
- The third-person singular form of allude.
- 5 The Bible often alludes to the traits of sheep, describing them as readily responding to a shepherd’s affection (2 Samuel 12:3), unaggressive (Isaiah 53:7), and defenseless.
5 Littafi Mai Tsarki sau da yawa ya yi magana game da halin tumaki, ya kwatanta su cewa suna da saurin amsa ƙaunar makiyayi (2 Sama’ila 12:3), ba su da faɗa (Ishaya 53:7), kuma ba su da kāriya. - Mordecai alludes to God’s purpose in Esther’s attaining royal dignity.
Mordekai ya nuna cewa manufar Allah ne Esther ta zama sarauniya. - the bi of bism [“In the name”] alludes to the “splendor” [bahāÌ] of Unity --Talk:Quran/1/1
- 5 The Bible often alludes to the traits of sheep, describing them as readily responding to a shepherd’s affection (2 Samuel 12:3), unaggressive (Isaiah 53:7), and defenseless.