More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
#:''but those who spend their wealth in order to gain god's approval, and as an '''[[affirmation]]''' of their own faith, are like a garden on a hill'' <> kuma sifar waɗanda suke ciyar da dukiyarsu domin neman yardojin allah, kuma da '''[[tabbatarwa]]''' daga kansu, kamar misalin lambu ne a jigawa = [ 2:265 ] wanda suka bada kudin su domin neman yarda ga allah, kuma akan sahilin '''[[tabbaci]]''', kamar lambu ne da ke kan qasa mai yawan tati; --[[Quran/2/265#Quran.2F2.2F265_.2814.29|Qur'an 2:265]] | #:''but those who spend their wealth in order to gain god's approval, and as an '''[[affirmation]]''' of their own faith, are like a garden on a hill'' <> kuma sifar waɗanda suke ciyar da dukiyarsu domin neman yardojin allah, kuma da '''[[tabbatarwa]]''' daga kansu, kamar misalin lambu ne a jigawa = [ 2:265 ] wanda suka bada kudin su domin neman yarda ga allah, kuma akan sahilin '''[[tabbaci]]''', kamar lambu ne da ke kan qasa mai yawan tati; --[[Quran/2/265#Quran.2F2.2F265_.2814.29|Qur'an 2:265]] | ||
<!--begin google translation--> | <!--begin google translation--> | ||
# a [[guarantee]] | |||
== [[Category:Google Translations]][[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[tabbaci]] == | == [[Category:Google Translations]][[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[tabbaci]] == |
Latest revision as of 23:20, 6 June 2023
- sure as, certain.
- affirmation, confidence, assurance, attesting.
- Synonym: yaƙini
- but those who spend their wealth in order to gain god's approval, and as an affirmation of their own faith, are like a garden on a hill <> kuma sifar waɗanda suke ciyar da dukiyarsu domin neman yardojin allah, kuma da tabbatarwa daga kansu, kamar misalin lambu ne a jigawa = [ 2:265 ] wanda suka bada kudin su domin neman yarda ga allah, kuma akan sahilin tabbaci, kamar lambu ne da ke kan qasa mai yawan tati; --Qur'an 2:265
- a guarantee