Toggle menu
24.1K
670
183
158.6K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/3/21: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Created page with "Quran/3/20 > Quran/3/21 > Quran/3/22 <html><img width=100% align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/3_22.png"/></html>{{-}} <big> إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ وَيَقْتُلُونَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ بِغَيْرِ حَقٍّۢ وَيَقْتُلُونَ ٱلَّذِينَ يَأْمُرُونَ بِٱلْقِسْطِ مِنَ ٱلنَّاسِ فَبَشِّ..."
 
Line 13: Line 13:




Inna allatheena yakfuroona bi-ayatiAllahi wayaqtuloona annabiyyeena bighayri haqqinwayaqtuloona allatheena ya/muroona bilqistimina annasi fabashshirhum biAAathabin aleem
 
Inna allatheena yakfuroona bi-ayatiAllahi wayaqtuloona annabiyyeena bighayri haqqin wayaqtuloona allatheena ya/muroona bilqistimina annasi fabashshirhum biAAathabin aleem
— Transliteration
— Transliteration


Line 33: Line 34:
==Segmented==
==Segmented==


# Inna allatheena yakfuroona bi-ayatiAllahi
# Indeed, those who deny Allah’s signs,
# Those who disbelieve in the signs of Allāh
# Lalle ne waɗanda suke kãfirta da ãyõyin Allah,
# Wadanda suka [[kafurta]] wa ayoyin ALLAH,
# Haƙiƙa, waɗanda suka kafirce wa Ayoyin Allah,
# Lalle wadanda suke kafirce wa ayoyin Allah,
# wayaqtuloona annabiyyeena bighayri haqqi
# kill the prophets unjustly,
# and kill the prophets without right
# kuma suna kashe Annabãwa bã da wani hakki ba,
# kuma suka kashe annabawa ba bisa kan qa’ida ba,
# kuma suna neman kashe Annabawa ba a kan haƙƙi ba,
# kuma suke kashe annabawa ba tare da hakki ba,
# wayaqtuloona allatheena ya/muroona bilqistimina annasi
# and kill people who stand up for justice—
# and kill those who order justice from among the people -
# kuma suna kashe waɗanda ke umurni da yin ãdalci daga mutãne,
# kuma suka kashe wanda suke bada umurni akan adalci daga cikin mutane,
# da kuma neman kashe waɗanda ke horo da adalci daga mutane,
# kuma suke kashe wadanda suke yin umarni da adalci cikin mutane,
# fabashshirhum biAAathabin aleem
# give them good news of a painful punishment.
# give them tidings of a painful punishment.
# to, ka yi musu bushãra da azãba mai raɗaɗi.
# yi masu alkawarin azaba mai zafi.
# yi musu albishir da azaba mai raɗaɗi.
# to ka yi musu albishir da wata azaba mai radadi.


==3:21 Audio==
==3:21 Audio==