No edit summary |
|||
Line 110: | Line 110: | ||
|And He is the Most High, the Most Great. | |And He is the Most High, the Most Great. | ||
|Shi ne Mafi Girma, Mafi Ƙarfi. | |Shi ne Mafi Girma, Mafi Ƙarfi. | ||
|} | |||
==Suratul Ikhlas ([[Quran/112/1|Qur’an 112:1]]–4)== | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|0 | |||
|﷽ Bismillah ar-Rahman ar-Rahim | |||
|In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. | |||
|Da sunan Allah, Mai rahama, Mai jin ƙai. | |||
|- | |||
|1 | |||
|Qul huwa Allāhu aḥad | |||
|Say: He is Allah, [who is] One. | |||
|Ka ce: Shi ne Allah, Ɗaya ne. | |||
|- | |||
|2 | |||
|Allāhu ṣ-ṣamad | |||
|Allah, the Eternal Refuge. | |||
|Allah, Mabukaci ba. | |||
|- | |||
|3 | |||
|Lam yalid wa lam yūlad | |||
|He neither begets nor is born. | |||
|Bai haifa ba, kuma ba a haife Shi ba. | |||
|- | |||
|4 | |||
|Wa lam yakun lahu kufuwan aḥad | |||
|Nor is there to Him any equivalent. | |||
|Kuma babu wani da ya yi kama da Shi. | |||
|} | |} |