More actions
Line 9: | Line 9: | ||
# When you '''kill''' [[something]] or [[someone]] like [[animals]] or [[persons]], you put them to [[death]]; you take away [[life]]. <> '''kashe''' masu rai kamar [[mutane]] ko [[dabbobi]]. | # When you '''kill''' [[something]] or [[someone]] like [[animals]] or [[persons]], you put them to [[death]]; you take away [[life]]. <> '''kashe''' masu rai kamar [[mutane]] ko [[dabbobi]]. | ||
#: ''Smoking '''kills''' more people each year than alcohol and drugs combined. <> Shan taba na '''kashe''' yawan mutanen da ya fi masu shan giya da ƙwayoyi tare.'' | #: ''Smoking '''kills''' more people each year than alcohol and drugs combined. <> Shan taba na '''kashe''' yawan mutanen da ya fi masu shan giya da ƙwayoyi tare.'' | ||
# To make something not [[work]]. <> Sa abu ya daina aiki. | # To make something not [[work]]. <> Sa abu ya daina [[aiki]]. | ||
#: ''He '''killed''' the engine and turned off the headlights, but remained in the car, waiting. <> Ya '''kashe''' injin da fitalun gaban amma ya dawwama a cikin motar.'' | #: ''He '''killed''' the engine and turned off the headlights, but remained in the car, waiting. <> Ya '''kashe''' injin da fitalun gaban amma ya dawwama a cikin motar.'' | ||
# If you kill a thing, you bring it to an [[end]]; [[enough]]! <> Wato kawo abu ƙarshe kenan. | # If you kill a thing, you bring it to an [[end]]; [[enough]]! <> Wato kawo abu [[ƙarshe]] kenan. [[kwantar da]] / [[kawar da]] | ||
#: '''''Kill''' the [[jokes]]. Let's get [[serious]]. <> Wasan ya isa, mu maida abu muhimmi mana.'' | #: '''''Kill''' the [[jokes]]. Let's get [[serious]]. <> Wasan ya isa, mu maida abu muhimmi mana.'' | ||
#: '' '''Kill''' the rumor <> kwantar da jita-jita / kawar da jita-jita.'' | |||
# {{cx|figuratively}} If something has been '''killed''' it has been treated in a very bad way. <> Yin lalaci da abu. | # {{cx|figuratively}} If something has been '''killed''' it has been treated in a very bad way. <> Yin lalaci da abu. | ||
#: ''The rough road '''killed''' the tires on my car. <> Lalataccen hanyar ce ta '''kashe''' mini tayoyin mota na.'' | #: ''The rough road '''killed''' the tires on my car. <> Lalataccen hanyar ce ta '''kashe''' mini tayoyin mota na.'' | ||
Line 18: | Line 19: | ||
#: ''My dad is going to '''kill''' me when he sees my bad grade. <> Baba na zai '''kashe''' ni idan ya ga makunan da na samu.'' | #: ''My dad is going to '''kill''' me when he sees my bad grade. <> Baba na zai '''kashe''' ni idan ya ga makunan da na samu.'' | ||
# {{cx|figuratively}} If something is '''killing''' you, it causes [[pain]]. If a body part is '''killing''' you, it [[hurts]]. | # {{cx|figuratively}} If something is '''killing''' you, it causes [[pain]]. If a body part is '''killing''' you, it [[hurts]]. | ||
#: ''My headache is '''killing''' me.'' | #: ''My headache is '''killing''' me. <> Ciwon kai na kamar ya '''kashe''' ni.'' | ||
#: ''My head is '''killing''' me.'' | #: ''My head is '''killing''' me.'' | ||
# If something [[funny]] '''kills''' you it makes you [[laugh]]. | # If something [[funny]] '''kills''' you it makes you [[laugh]]. <> abun sa dariya sosai | ||
#: ''Your jokes just '''kill''' me.'' | #: ''Your jokes just '''kill''' me. <> Gaskiya barkwancin ka na sa ni matuƙar dariya.'' | ||
===Synonyms=== | ===Synonyms=== |
Revision as of 22:33, 30 April 2016
Verb
Plain form (yanzu) |
3rd-person singular (ana cikin yi) |
Past tense (ya wuce) |
Past participle (ya wuce) |
Present participle (ana cikin yi) |
kill in Hausa |
- When you kill something or someone like animals or persons, you put them to death; you take away life. <> kashe masu rai kamar mutane ko dabbobi.
- Smoking kills more people each year than alcohol and drugs combined. <> Shan taba na kashe yawan mutanen da ya fi masu shan giya da ƙwayoyi tare.
- To make something not work. <> Sa abu ya daina aiki.
- He killed the engine and turned off the headlights, but remained in the car, waiting. <> Ya kashe injin da fitalun gaban amma ya dawwama a cikin motar.
- If you kill a thing, you bring it to an end; enough! <> Wato kawo abu ƙarshe kenan. kwantar da / kawar da
- (figuratively) If something has been killed it has been treated in a very bad way. <> Yin lalaci da abu.
- (figuratively) If something is killing you, it causes pain. If a body part is killing you, it hurts.
- My headache is killing me. <> Ciwon kai na kamar ya kashe ni.
- My head is killing me.
- If something funny kills you it makes you laugh. <> abun sa dariya sosai
- Your jokes just kill me. <> Gaskiya barkwancin ka na sa ni matuƙar dariya.
Synonyms
Noun
- The act of killing.
- The assassin liked to make a clean kill, and thus favored small arms over explosives.
- The result of killing; the thing that has been killed.
- The fox dragged its kill back to its den.