More actions
No edit summary |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 5: | Line 5: | ||
==Verb== | ==Verb== | ||
{{verb|slav|e}} | {{verb|slav|e}} | ||
#{{intransitive verb}} To work very hard. <> yin aikin [[bauta]] | #{{intransitive verb}} To work very hard. <> yin aikin [[bauta]]; yin aiki da ƙoƙari. | ||
#:''I've been '''slaving''' in the kitchen all day cooking food for | #:''I've been '''slaving''' in the kitchen all day cooking food for dinner. <> Na yini ina ta aikin girka abincin dare.'' |
Revision as of 13:40, 13 September 2016
Verb
Plain form (yanzu) |
3rd-person singular (ana cikin yi) |
Past tense (ya wuce) |
Past participle (ya wuce) |
Present participle (ana cikin yi) |
- (intransitive) To work very hard. <> yin aikin bauta; yin aiki da ƙoƙari.
- I've been slaving in the kitchen all day cooking food for dinner. <> Na yini ina ta aikin girka abincin dare.