Toggle menu
24.1K
670
183
158.5K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

faint: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Created page with "== Verb == {{verb}} #{{intransitive}} When someone '''faint''', it means that person has slept and cannot be woken up till he gets help. Especially when under a hot sun, human..."
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
== Verb ==
== Verb ==
{{verb}}
{{verb}}
#{{intransitive}} When someone '''faint''', it means that person has slept and cannot be woken up till he gets help. Especially when under a hot sun, humans faint easily. <> suma,
#{{intransitive}} When someone '''faint''', it means that person has slept and cannot be woken up till he gets help. Especially when under a hot sun, humans faint easily. <> yin [[suma]]/[[soma]]/[[some]]. {{syn|weak}}
#:''Get help quick! Someone has '''fainted''' here!''
#:''Get help quick! Someone has '''fainted''' here! <> Samu taimako da wurwuri! Wani ne '''ya some''' a nan.''
#: ''My heart is '''faint''' without God. <> Zuciya ta '''mara ƙarfi''' ce idan ba Allah.''
#: ''My heart is '''faint''' without God. <> Zuciya ta '''mara ƙarfi''' ce idan ba Allah.''
#: I feel faint <> Na ji laƙwas

Revision as of 17:01, 19 November 2016

Verb

Plain form (yanzu)
faint

3rd-person singular (ana cikin yi)
faints

Past tense (ya wuce)
fainted

Past participle (ya wuce)
fainted

Present participle (ana cikin yi)
fainting

  1. (intransitive) When someone faint, it means that person has slept and cannot be woken up till he gets help. Especially when under a hot sun, humans faint easily. <> yin suma/soma/some.
    Get help quick! Someone has fainted here! <> Samu taimako da wurwuri! Wani ne ya some a nan.
    My heart is faint without God. <> Zuciya ta mara ƙarfi ce idan ba Allah.
    I feel faint <> Na ji laƙwas
Contents