More actions
Created page with "== Pronoun == {{pronoun}} # you, your (2nd person masculine). <> wakilin suna mai nuna bayanin aukuwar abu ga namiji a lokacin da ya shuɗe. #: ''maganin da '''ka''' sha ya yi..." |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
# you, your (2nd person masculine). <> wakilin suna mai nuna bayanin aukuwar abu ga namiji a lokacin da ya shuɗe. | # you, your (2nd person masculine). <> wakilin suna mai nuna bayanin aukuwar abu ga namiji a lokacin da ya shuɗe. | ||
#: ''maganin da '''ka''' sha ya yi amfani. <> the medicine '''you''' (male) drank worked.'' | #: ''maganin da '''ka''' sha ya yi amfani. <> the medicine '''you''' (male) drank worked.'' | ||
# wakilin suna mai nuna umarni ga namiji. | |||
#: ''An ce kada '''ka''' tafi. <> You were told not to go.'' | |||
#: '' '''Ka''' ce: "Allah ne Mafi sanin tsawon zaman da suka yi." <> Say, Allah is most knowing of how long they remained. '' [[Quran/18#18:26|Quran 18:26]] | |||
# wakilin suna da ke nuna namiji wanda ake magana da shi wajen yin abin da ya wuce. | |||
#: ''An ce '''ka''' zo ba na nan. <> I heard that you stopped by while I was gone.'' | |||
# alternate spelling for [[kai]]. |
Revision as of 18:36, 23 November 2016
Pronoun
Pronoun |
- you, your (2nd person masculine). <> wakilin suna mai nuna bayanin aukuwar abu ga namiji a lokacin da ya shuɗe.
- maganin da ka sha ya yi amfani. <> the medicine you (male) drank worked.
- wakilin suna mai nuna umarni ga namiji.
- An ce kada ka tafi. <> You were told not to go.
- Ka ce: "Allah ne Mafi sanin tsawon zaman da suka yi." <> Say, Allah is most knowing of how long they remained. Quran 18:26
- wakilin suna da ke nuna namiji wanda ake magana da shi wajen yin abin da ya wuce.
- An ce ka zo ba na nan. <> I heard that you stopped by while I was gone.
- alternate spelling for kai.