More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
# the first meal of the day <> [[karya kumallo]], karin kumallo, [[bude-baki]], [[kalaci]] | # the first [[meal]] of the day <> [[abinci]]n safe, [[karya kumallo]], karin kumallo, [[bude-baki]], [[kalaci]] | ||
#: ''To, a lõkacin da suka wuce ya ce wa yãronsa, "Ka kãwo mana '''kãlãcinmu'''. Lalle ne haƙĩƙa mun haɗu da wahala daga tafiyarmu wannan." <> So when they had passed beyond it, [Moses] said to his boy, "Bring us our '''morning meal'''. We have certainly suffered in this, our journey, [much] fatigue." [https://quran.com/18:62 Quran 18:62]'' | #: ''To, a lõkacin da suka wuce ya ce wa yãronsa, "Ka kãwo mana '''kãlãcinmu'''. Lalle ne haƙĩƙa mun haɗu da wahala daga tafiyarmu wannan." <> So when they had passed beyond it, [Moses] said to his boy, "Bring us our '''morning meal'''. We have certainly suffered in this, our journey, [much] fatigue." [https://quran.com/18:62 Quran 18:62]'' | ||
Revision as of 21:48, 25 April 2017
- the first meal of the day <> abincin safe, karya kumallo, karin kumallo, bude-baki, kalaci
- To, a lõkacin da suka wuce ya ce wa yãronsa, "Ka kãwo mana kãlãcinmu. Lalle ne haƙĩƙa mun haɗu da wahala daga tafiyarmu wannan." <> So when they had passed beyond it, [Moses] said to his boy, "Bring us our morning meal. We have certainly suffered in this, our journey, [much] fatigue." Quran 18:62