Toggle menu
24.1K
670
183
158.7K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/all: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
No edit summary
Line 1: Line 1:
Examples from the Holy Quran <> Misalan fassara daga Al Ƙur'ani Mai Girma
Examples from the Holy Quran <> Misalan fassara daga Al Ƙur'ani Mai Girma
==1==
===1===
#: ''In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful. <> Da sũnan Allah, Mai rahama, Mai jin ƙai. = Bismi ALLAH, Alrahman, Alrahim.'' --[[Qur'an]] 1:1
#: ''In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful. <> Da sũnan Allah, Mai rahama, Mai jin ƙai. = Bismi ALLAH, Alrahman, Alrahim.'' --[[Qur'an]] 1:1
===2===
#: ''[All] praise is [due] to Allah, Lord of the worlds - <> Godiya ta tabbata ga Allah, Ubangijin halittu; = Godiya ta tabbata ga ALLAH, Ubangijin talikai.'' --[[Qur'an]] 1:2
#: ''[All] praise is [due] to Allah, Lord of the worlds - <> Godiya ta tabbata ga Allah, Ubangijin halittu; = Godiya ta tabbata ga ALLAH, Ubangijin talikai.'' --[[Qur'an]] 1:2
===3===
#: ''The Entirely Merciful, the Especially Merciful, <> Mai rahama, Mai jin ƙai; = Mafi rahamah, Mafi jinqai.'' --[[Qur'an]] 1:3
#: ''The Entirely Merciful, the Especially Merciful, <> Mai rahama, Mai jin ƙai; = Mafi rahamah, Mafi jinqai.'' --[[Qur'an]] 1:3
===4===
#: ''Sovereign of the Day of Recompense. <> Mai nuna Mulkin Rãnar Sakamako. = Mamallakin ranar Sakamako.'' --[[Qur'an]] 1:4
#: ''Sovereign of the Day of Recompense. <> Mai nuna Mulkin Rãnar Sakamako. = Mamallakin ranar Sakamako.'' --[[Qur'an]] 1:4
===#===
#: ''It is You we worship and You we ask for help. <> Kai muke bauta wa, kuma Kai muke neman taimakonKa. = Kai kadai muke bautawa, kuma Kai kadai muke neman taimako.'' --[[Qur'an]] 1:5
#: ''It is You we worship and You we ask for help. <> Kai muke bauta wa, kuma Kai muke neman taimakonKa. = Kai kadai muke bautawa, kuma Kai kadai muke neman taimako.'' --[[Qur'an]] 1:5
===#===
#: ''Guide us to the straight path - <> Ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = Ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya.'' --[[Qur'an]] 1:6
#: ''Guide us to the straight path - <> Ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = Ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya.'' --[[Qur'an]] 1:6
===#===
#: ''The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked [Your] anger or of those who are astray. <> Hanyar waɗanda Ka yi wa ni'ima, ba waɗanda aka yi wa fushi ba, kuma ba ɓatattu ba. = Hanyar wadanda Kayi wa ni'ima, ba wadanda aka yi wa fushi ba, kuma ba batattu ba.'' --[[Qur'an]] 1:7
#: ''The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked [Your] anger or of those who are astray. <> Hanyar waɗanda Ka yi wa ni'ima, ba waɗanda aka yi wa fushi ba, kuma ba ɓatattu ba. = Hanyar wadanda Kayi wa ni'ima, ba wadanda aka yi wa fushi ba, kuma ba batattu ba.'' --[[Qur'an]] 1:7
==2==
==2==
#: ''Alif, Lam, Meem. <> A. L̃. M̃. = A. L. M.'' --[[Qur'an]] 2:1
#: ''Alif, Lam, Meem. <> A. L̃. M̃. = A. L. M.'' --[[Qur'an]] 2:1