More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
==Verb== | ==Verb== | ||
# yi sallama <> to [[greet]]. | # yi [[sallama]] <> to [[greet]]. | ||
#: ''When they [[entered]] [[upon]] him and said, "[We '''[[greet]]''' you with] [[peace]]." He [[answered]], "[And upon you] peace, [you are] a people [[unknown]]. <> [[a lokacin da|A lõkacin da]] suka [[shiga]] [[gare]] [[shi]], sai suka '''yi [[sallama]];''' ya ce "Aminci ya tabbata a gare ku, mutãne bãƙi!" = Sa’ad da suka ziyarce shi, suka '''yi “sallama”''' ya ce "Salam gare ku mutane baqi!"'' --[[Qur'an]] 51:25 | #: ''When they [[entered]] [[upon]] him and said, "[We '''[[greet]]''' you with] [[peace]]." He [[answered]], "[And upon you] peace, [you are] a people [[unknown]]. <> [[a lokacin da|A lõkacin da]] suka [[shiga]] [[gare]] [[shi]], sai suka '''yi [[sallama]];''' ya ce "Aminci ya tabbata a gare ku, mutãne bãƙi!" = Sa’ad da suka ziyarce shi, suka '''yi “sallama”''' ya ce "Salam gare ku mutane baqi!"'' --[[Qur'an]] 51:25 |
Revision as of 10:37, 4 June 2017
Noun
Verb
- yi sallama <> to greet.
- When they entered upon him and said, "[We greet you with] peace." He answered, "[And upon you] peace, [you are] a people unknown. <> A lõkacin da suka shiga gare shi, sai suka yi sallama; ya ce "Aminci ya tabbata a gare ku, mutãne bãƙi!" = Sa’ad da suka ziyarce shi, suka yi “sallama” ya ce "Salam gare ku mutane baqi!" --Qur'an 51:25