Created page with "== #: '' And his friend answered him in the course of their argument: "Wilt thou blaspheme against Him [[who]..." |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Quran/18]]: [[Quran/18/36]] > [[Quran/18/37]] > [[Quran/18/38]] [[Category:Quran]] | |||
== #: '' [[And]] [[his]] [[friend]] [[answered]] [[him]] [[in]] [[the]] [[course]] [[of]] [[their]] [[argument]]: "[[Wilt]] [[thou]] [[blaspheme]] [[against]] [[Him]] [[who]] [[has]] [[created]] [[thee]] [[out]] [[of]] [[dust]], [[and]] [[then]] [[out]] [[of]] [[a]] [[drop]] [[of]] [[sperm]], [[and]] [[in]] [[the]] [[end]] [[has]] [[fashioned]] [[thee]] [[into]] [[a]] [[complete]] [[man]]? <> [[aboki|Abokinsa]] ya ce masa, [[alhali]] [[kuwa]] yanã [[muhawara]] da shi, "[[ashe|Ashe]] kã [[kafirta]] da [[wanda]] Ya [[halitta]] ka daga [[turɓaya]], [[sa'an nan]] daga [[ɗigo]]n [[maniyi]], sa,an nan Ya [[daidaita]] ka, ka zama [[mutum]]? = Abokinsa ya ce masa, sa’ad da yake muhawara da shi, “Shin ka kafirta ne ga wanda Ya halitta ka daga turbaya, sa’annan daga digon maniyi, sa’annan Ya daidaita ka, ka zama mutum? '' --[[Quran/18/37|18:37]] == | == #: '' [[And]] [[his]] [[friend]] [[answered]] [[him]] [[in]] [[the]] [[course]] [[of]] [[their]] [[argument]]: "[[Wilt]] [[thou]] [[blaspheme]] [[against]] [[Him]] [[who]] [[has]] [[created]] [[thee]] [[out]] [[of]] [[dust]], [[and]] [[then]] [[out]] [[of]] [[a]] [[drop]] [[of]] [[sperm]], [[and]] [[in]] [[the]] [[end]] [[has]] [[fashioned]] [[thee]] [[into]] [[a]] [[complete]] [[man]]? <> [[aboki|Abokinsa]] ya ce masa, [[alhali]] [[kuwa]] yanã [[muhawara]] da shi, "[[ashe|Ashe]] kã [[kafirta]] da [[wanda]] Ya [[halitta]] ka daga [[turɓaya]], [[sa'an nan]] daga [[ɗigo]]n [[maniyi]], sa,an nan Ya [[daidaita]] ka, ka zama [[mutum]]? = Abokinsa ya ce masa, sa’ad da yake muhawara da shi, “Shin ka kafirta ne ga wanda Ya halitta ka daga turbaya, sa’annan daga digon maniyi, sa’annan Ya daidaita ka, ka zama mutum? '' --[[Quran/18/37|18:37]] == | ||
== #: '' [[His]] [[comrade]], [[when]] [[he]] ([[thus]]) [[spake]] [[with]] [[him]], [[exclaimed]]: [[Disbelievest]] [[thou]] [[in]] [[Him]] [[Who]] [[created]] [[thee]] [[of]] [[dust]], [[then]] [[of]] [[a]] [[drop]] ([[of]] [[seed]]), [[and]] [[then]] [[fashioned]] [[thee]] [[a]] [[man]]? <> [[aboki|Abokinsa]] ya ce masa, [[alhali]] [[kuwa]] yanã [[muhawara]] da shi, "[[ashe|Ashe]] kã [[kafirta]] da [[wanda]] Ya [[halitta]] ka daga [[turɓaya]], [[sa'an nan]] daga [[ɗigo]]n [[maniyi]], sa,an nan Ya [[daidaita]] ka, ka zama [[mutum]]? = Abokinsa ya ce masa, sa’ad da yake muhawara da shi, “Shin ka kafirta ne ga wanda Ya halitta ka daga turbaya, sa’annan daga digon maniyi, sa’annan Ya daidaita ka, ka zama mutum? '' --[[Quran/18/37|18:37]] == | == #: '' [[His]] [[comrade]], [[when]] [[he]] ([[thus]]) [[spake]] [[with]] [[him]], [[exclaimed]]: [[Disbelievest]] [[thou]] [[in]] [[Him]] [[Who]] [[created]] [[thee]] [[of]] [[dust]], [[then]] [[of]] [[a]] [[drop]] ([[of]] [[seed]]), [[and]] [[then]] [[fashioned]] [[thee]] [[a]] [[man]]? <> [[aboki|Abokinsa]] ya ce masa, [[alhali]] [[kuwa]] yanã [[muhawara]] da shi, "[[ashe|Ashe]] kã [[kafirta]] da [[wanda]] Ya [[halitta]] ka daga [[turɓaya]], [[sa'an nan]] daga [[ɗigo]]n [[maniyi]], sa,an nan Ya [[daidaita]] ka, ka zama [[mutum]]? = Abokinsa ya ce masa, sa’ad da yake muhawara da shi, “Shin ka kafirta ne ga wanda Ya halitta ka daga turbaya, sa’annan daga digon maniyi, sa’annan Ya daidaita ka, ka zama mutum? '' --[[Quran/18/37|18:37]] == |