Toggle menu
24.1K
670
183
158.7K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/18/37: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Created page with "== #: '' And his friend answered him in the course of their argument: "Wilt thou blaspheme against Him [[who]..."
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Quran/18]]: [[Quran/18/36]] > [[Quran/18/37]] > [[Quran/18/38]] [[Category:Quran]]
== #: '' [[And]] [[his]] [[friend]] [[answered]] [[him]] [[in]] [[the]] [[course]] [[of]] [[their]] [[argument]]: "[[Wilt]] [[thou]] [[blaspheme]] [[against]] [[Him]] [[who]] [[has]] [[created]] [[thee]] [[out]] [[of]] [[dust]], [[and]] [[then]] [[out]] [[of]] [[a]] [[drop]] [[of]] [[sperm]], [[and]] [[in]] [[the]] [[end]] [[has]] [[fashioned]] [[thee]] [[into]] [[a]] [[complete]] [[man]]? <> [[aboki|Abokinsa]] ya ce masa, [[alhali]] [[kuwa]] yanã [[muhawara]] da shi, "[[ashe|Ashe]] kã [[kafirta]] da [[wanda]] Ya [[halitta]] ka daga [[turɓaya]], [[sa'an nan]] daga [[ɗigo]]n [[maniyi]], sa,an nan Ya [[daidaita]] ka, ka zama [[mutum]]? = Abokinsa ya ce masa, sa’ad da yake muhawara da shi, “Shin ka kafirta ne ga wanda Ya halitta ka daga turbaya, sa’annan daga digon maniyi, sa’annan Ya daidaita ka, ka zama mutum? '' --[[Quran/18/37|18:37]] ==
== #: '' [[And]] [[his]] [[friend]] [[answered]] [[him]] [[in]] [[the]] [[course]] [[of]] [[their]] [[argument]]: "[[Wilt]] [[thou]] [[blaspheme]] [[against]] [[Him]] [[who]] [[has]] [[created]] [[thee]] [[out]] [[of]] [[dust]], [[and]] [[then]] [[out]] [[of]] [[a]] [[drop]] [[of]] [[sperm]], [[and]] [[in]] [[the]] [[end]] [[has]] [[fashioned]] [[thee]] [[into]] [[a]] [[complete]] [[man]]? <> [[aboki|Abokinsa]] ya ce masa, [[alhali]] [[kuwa]] yanã [[muhawara]] da shi, "[[ashe|Ashe]] kã [[kafirta]] da [[wanda]] Ya [[halitta]] ka daga [[turɓaya]], [[sa'an nan]] daga [[ɗigo]]n [[maniyi]], sa,an nan Ya [[daidaita]] ka, ka zama [[mutum]]? = Abokinsa ya ce masa, sa’ad da yake muhawara da shi, “Shin ka kafirta ne ga wanda Ya halitta ka daga turbaya, sa’annan daga digon maniyi, sa’annan Ya daidaita ka, ka zama mutum? '' --[[Quran/18/37|18:37]] ==
== #: '' [[His]] [[comrade]], [[when]] [[he]] ([[thus]]) [[spake]] [[with]] [[him]], [[exclaimed]]: [[Disbelievest]] [[thou]] [[in]] [[Him]] [[Who]] [[created]] [[thee]] [[of]] [[dust]], [[then]] [[of]] [[a]] [[drop]] ([[of]] [[seed]]), [[and]] [[then]] [[fashioned]] [[thee]] [[a]] [[man]]? <> [[aboki|Abokinsa]] ya ce masa, [[alhali]] [[kuwa]] yanã [[muhawara]] da shi, "[[ashe|Ashe]] kã [[kafirta]] da [[wanda]] Ya [[halitta]] ka daga [[turɓaya]], [[sa'an nan]] daga [[ɗigo]]n [[maniyi]], sa,an nan Ya [[daidaita]] ka, ka zama [[mutum]]? = Abokinsa ya ce masa, sa’ad da yake muhawara da shi, “Shin ka kafirta ne ga wanda Ya halitta ka daga turbaya, sa’annan daga digon maniyi, sa’annan Ya daidaita ka, ka zama mutum? '' --[[Quran/18/37|18:37]] ==
== #: '' [[His]] [[comrade]], [[when]] [[he]] ([[thus]]) [[spake]] [[with]] [[him]], [[exclaimed]]: [[Disbelievest]] [[thou]] [[in]] [[Him]] [[Who]] [[created]] [[thee]] [[of]] [[dust]], [[then]] [[of]] [[a]] [[drop]] ([[of]] [[seed]]), [[and]] [[then]] [[fashioned]] [[thee]] [[a]] [[man]]? <> [[aboki|Abokinsa]] ya ce masa, [[alhali]] [[kuwa]] yanã [[muhawara]] da shi, "[[ashe|Ashe]] kã [[kafirta]] da [[wanda]] Ya [[halitta]] ka daga [[turɓaya]], [[sa'an nan]] daga [[ɗigo]]n [[maniyi]], sa,an nan Ya [[daidaita]] ka, ka zama [[mutum]]? = Abokinsa ya ce masa, sa’ad da yake muhawara da shi, “Shin ka kafirta ne ga wanda Ya halitta ka daga turbaya, sa’annan daga digon maniyi, sa’annan Ya daidaita ka, ka zama mutum? '' --[[Quran/18/37|18:37]] ==