Toggle menu
24.1K
670
183
158.7K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

sandbox1: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
No edit summary
No edit summary
Line 11: Line 11:


==[[caɓa]]==
==[[caɓa]]==
<nowiki>==Verb==</nowiki>
==Verb==
# [[dakushe]], [[musamman]] [[kaifi]]n [[wuƙa]] ko [[ruwa]]n [[fartanya]]. <> Make edged tool (e.g. knife) notchy from use.
# [[dakushe]], [[musamman]] [[kaifi]]n [[wuƙa]] ko [[ruwa]]n [[fartanya]]. <> Make edged tool (e.g. knife) notchy from use.
# ya '''ca'ba''' magana <> (i) he spoke quickly and indistinctly. (ii) he confused the matter, conversation.
# ya '''ca'ba''' magana <> (i) he spoke quickly and indistinctly. (ii) he confused the matter, conversation.
Line 48: Line 48:


==[[caɓalo]]==
==[[caɓalo]]==
<nowiki>==Noun==</nowiki>
==Noun==
<abbr title="feminine gender"><i>f</i></abbr>[[Category:Feminine gender Hausa nouns]] / <abbr title="masculine gender"><i>m</i></abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]]
<abbr title="feminine gender"><i>f</i></abbr>[[Category:Feminine gender Hausa nouns]] / <abbr title="masculine gender"><i>m</i></abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]]
# mutum mai magana ba kan gado ko natsuwa. <> {n.m. or fem.}. One who blurts out whatever strikes him, without regard to politeness. (= da'balo 1(a); cf. [[gaggauta]] 2; [[botso]].) {{syn|caɓo|cacaɓau|cacaɓula}}
# mutum mai magana ba kan gado ko natsuwa. <> {n.m. or fem.}. One who blurts out whatever strikes him, without regard to politeness. (= da'balo 1(a); cf. [[gaggauta]] 2; [[botso]].) {{syn|caɓo|cacaɓau|cacaɓula}}
Line 55: Line 55:


==[[caɓe]]==
==[[caɓe]]==
<nowiki>==Noun==</nowiki>
==Noun==
<abbr title="masculine gender"><i>m</i></abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]]
<abbr title="masculine gender"><i>m</i></abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]]
# wasan buga kaifi da kaifi da ake yi da wuƙa ko takobi ko lauke.
# wasan buga kaifi da kaifi da ake yi da wuƙa ko takobi ko lauke.
# aukuwar wani abu da ya ɓata wata harka. {{syn|caɓiya}}
# aukuwar wani abu da ya ɓata wata harka. {{syn|caɓiya}}
# {v.intr.3b}. Be in moist, unpleasant condition. e.g. hanya ta/ ca'be, the road is muddy and wet. (= dabilbile.) gyambo ya/ ca'be, thec ulcer is in a horrible, disgusting state. (= cafke.) ido ya/ ca'be, the eye is in a nasty, purulent condition. (= cafke.)
# {v.intr.3b}. Be in moist, unpleasant condition. e.g. hanya ta/ ca'be, the road is muddy and wet. (= dabilbile.) gyambo ya/ ca'be, thec ulcer is in a horrible, disgusting state. (= cafke.) ido ya/ ca'be, the eye is in a nasty, purulent condition. (= cafke.)
<nowiki>==Verb==</nowiki>
==Verb==
[[caɓe]] | [[caɓa]] | [[caɓo]]
[[caɓe]] | [[caɓa]] | [[caɓo]]
# [[caɓe]] is the adverbial form of [[caɓa]]
# [[caɓe]] is the adverbial form of [[caɓa]]
Line 70: Line 70:


==[[caɓi]]==
==[[caɓi]]==
<nowiki>==Noun==</nowiki>
==Noun==
<abbr title="masculine gender"><i>m</i></abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]]
<abbr title="masculine gender"><i>m</i></abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]]
# wurin da ya jagwalgwale da ruwa haɗe da turɓaya ko taɓo ko dai wata ƙazanta. <> a [[muddy]] [[area]].
# wurin da ya jagwalgwale da ruwa haɗe da turɓaya ko taɓo ko dai wata ƙazanta. <> a [[muddy]] [[area]].
Line 79: Line 79:


==[[caɓu]]==
==[[caɓu]]==
<nowiki>==Noun==</nowiki>
==Noun==
<abbr title="masculine gender"><i>m</i></abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]]
<abbr title="masculine gender"><i>m</i></abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]]
# ragowar tuwon suna. <> the left over food from a naming ceremony of a newborn.
# ragowar tuwon suna. <> the left over food from a naming ceremony of a newborn.
Line 86: Line 86:


==[[caɓo]]==
==[[caɓo]]==
<nowiki>==Noun==</nowiki>
==Noun==
<abbr title="masculine gender"><i>m</i></abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]]
<abbr title="masculine gender"><i>m</i></abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]]
# baba da aka tura kafin wucewar damina. <> [[indigo]] gathered just prior to the cessation of rainy season, i.e. the best of the crop.
# baba da aka tura kafin wucewar damina. <> [[indigo]] gathered just prior to the cessation of rainy season, i.e. the best of the crop.
Line 102: Line 102:


==[[caɓula-gemu]]==
==[[caɓula-gemu]]==
<nowiki>==Noun==</nowiki>
==Noun==
<abbr title="masculine gender"><i>m</i></abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]]
<abbr title="masculine gender"><i>m</i></abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]]
# {n.m.}. A food made from ground-nuts and sorrel. (= tsamodagi; cako; cakwaf.) <> kwaɗon da ake yi da gyaɗa da rogo ko da dankali ko yakuwa. {{syn|cako|cakwaf}}  
# {n.m.}. A food made from ground-nuts and sorrel. (= tsamodagi; cako; cakwaf.) <> kwaɗon da ake yi da gyaɗa da rogo ko da dankali ko yakuwa. {{syn|cako|cakwaf}}  
Line 108: Line 108:


==[[caɓula-kashi]]==
==[[caɓula-kashi]]==
<nowiki>==Noun==</nowiki>
==Noun==
<abbr title="masculine gender"><i>m</i></abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]]
<abbr title="masculine gender"><i>m</i></abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]]
# {n.m.}. Clogs which are merely flat pieces of wood. (=(Had.) fartsa kashi; taka-ca'bi; cf. 'dangarfai.) <> takalma da ake yi da itace maganin caɓi.{{syn|ɗangalafe|ɗangarfe}}
# {n.m.}. Clogs which are merely flat pieces of wood. (=(Had.) fartsa kashi; taka-ca'bi; cf. 'dangarfai.) <> takalma da ake yi da itace maganin caɓi.{{syn|ɗangalafe|ɗangarfe}}
Line 116: Line 116:


==[[cacakuce]]==
==[[cacakuce]]==
<nowiki>==Noun==</nowiki>
==Noun==
<abbr title="masculine gender"><i>m</i></abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]]
<abbr title="masculine gender"><i>m</i></abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]]
# yawan surutu. <> [[verbose]]ness, talkative. {{syn|cecekuce|cagade}}
# yawan surutu. <> [[verbose]]ness, talkative. {{syn|cecekuce|cagade}}


==[[cacaniya]]==
==[[cacaniya]]==
<nowiki>==Noun==</nowiki>
==Noun==
<abbr title="feminine gender"><i>f</i></abbr>[[Category:Feminine gender Hausa nouns]]
<abbr title="feminine gender"><i>f</i></abbr>[[Category:Feminine gender Hausa nouns]]
# {n.f.}. Hubbub of voices. <> surutai ba kai ba gindi. {{syn|hayaniya|kacaniya}}
# {n.f.}. Hubbub of voices. <> surutai ba kai ba gindi. {{syn|hayaniya|kacaniya}}
Line 127: Line 127:
==[[cacaba]]==
==[[cacaba]]==
''Not to be confused with [[cacaɓa]].''
''Not to be confused with [[cacaɓa]].''
<nowiki>==Noun==</nowiki>
==Noun==
<abbr title="feminine gender"><i>f</i></abbr>[[Category:Feminine gender Hausa nouns]]
<abbr title="feminine gender"><i>f</i></abbr>[[Category:Feminine gender Hausa nouns]]
# ƙaramar riba. <> a small profit. {{syn|korawa}}
# ƙaramar riba. <> a small profit. {{syn|korawa}}
Line 134: Line 134:
==[[cacaɓa]]==
==[[cacaɓa]]==
''Not to be confused with [[cacaba]].''
''Not to be confused with [[cacaba]].''
<nowiki>==Noun==</nowiki>
==Noun==
<abbr title="feminine gender"><i>f</i></abbr>[[Category:Feminine gender Hausa nouns]]
<abbr title="feminine gender"><i>f</i></abbr>[[Category:Feminine gender Hausa nouns]]
# damadumar budurwa ko dak'walwar kaza.
# damadumar budurwa ko dak'walwar kaza.
Line 140: Line 140:


==[[caccafi]]==
==[[caccafi]]==
<nowiki>==Noun==</nowiki>
==Noun==
<abbr title="masculine gender"><i>m</i></abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]]
<abbr title="masculine gender"><i>m</i></abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]]
# [[yayyafi]]. <> a [[drizzle]]. {{syn|tsattsafi}}
# [[yayyafi]]. <> a [[drizzle]]. {{syn|tsattsafi}}


==[[caccaka]]==
==[[caccaka]]==
<nowiki>==Verb==</nowiki>
==Verb==
[[caccaka]] | [[caccake]] | [[caccaki]]/[[cacaki]]
[[caccaka]] | [[caccake]] | [[caccaki]]/[[cacaki]]
# sossoka tsini a wani abu. <> strike, pierce, poke. {{syn|tsattsaga}}
# sossoka tsini a wani abu. <> strike, pierce, poke. {{syn|tsattsaga}}
## ''an '''caccaka''' dagi a gindin dirka don k'arfafa kafuwarta.''
## ''an '''caccaka''' dagi a gindin dirka don k'arfafa kafuwarta.''
<nowiki>==Noun==</nowiki>
==Noun==
<abbr title="feminine gender"><i>f</i></abbr>[[Category:Feminine gender Hausa nouns]]
<abbr title="feminine gender"><i>f</i></abbr>[[Category:Feminine gender Hausa nouns]]
# matsa wa mutum ko hura masa wuta don ya yi wani abu da sauri. {{syn|hayyata}}
# matsa wa mutum ko hura masa wuta don ya yi wani abu da sauri. {{syn|hayyata}}
Line 163: Line 163:


==[[caccukwi]], [[cucukwi]]==
==[[caccukwi]], [[cucukwi]]==
<nowiki>==Noun==</nowiki>
==Noun==
<abbr title="masculine gender"><i>m</i></abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]]
<abbr title="masculine gender"><i>m</i></abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]]
# shaƙe wuyan rigar mutum. {{syn|cakumewa|cukumewa}}
# shaƙe wuyan rigar mutum. {{syn|cakumewa|cukumewa}}
Line 177: Line 177:


==[[cadi]]==
==[[cadi]]==
<nowiki>==Noun==</nowiki>
==Noun==
<abbr title="masculine gender"><i>m</i></abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]]
<abbr title="masculine gender"><i>m</i></abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]]
# I. [cadi/] {n.m.}. Teething diarrhea.
# I. [cadi/] {n.m.}. Teething diarrhea.