Toggle menu
24K
669
183
158.3K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

sandbox1: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
ƁɓƊɗƘƙƳƴ
'''Notes to self'''
* Special characters reference: Ɓ ɓ Ɗ ɗ Ƙ ƙ Ƴ ƴ
* <abbr title="feminine gender"><i>f</i></abbr>[[Category:Feminine gender Hausa nouns]]
* <abbr title="masculine gender"><i>m</i></abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]]
* Be sure to replace all instances of the noun template to the suna template.
* Swapping links between languages...
* #REDIRECT [[Other article]]
* replace nowiki tags, check out:
** http://blog.rowbory.co.uk/wp-content/uploads/2012/10/Full-Dictionary.doc
** http://repository.tufs.ac.jp/bitstream/10108/85670/5/A647_5.pdf via "ciji-ba-matarka"
** https://fsi-languages.yojik.eu/languages/PeaceCorps/Hausa/ED290338.pdf via "cin goro" "tsuntsu"
** http://regexr.com/3geqs via https://stackoverflow.com/questions/27715581/how-do-i-handle-contractions-with-regex-word-boundaries-in-javascript
* Transfer and archive to http://hausadictionary.com/sandbox1
ƁɓƊɗƘƙ
ƁɓƊɗƘƙ
'''Notes to self'''
'''Notes to self'''
Line 285: Line 270:
==[[cognitively advanced]]==
==[[cognitively advanced]]==
#: ''The uncomfortable truth about chickens is that they are far more '''cognitively advanced''' than many people might appreciate. [http://www.bbc.com/earth/story/20170110-despite-what-you-might-think-chickens-are-not-stupid] <> Gaskiyar da ba a cika gamsuwa da ita ba, game da kaji, ita ce suna da '''kaifin basira''' fiye da yadda mutane suke zato. [http://www.bbc.com/hausa/mujalla-38932550]''
#: ''The uncomfortable truth about chickens is that they are far more '''cognitively advanced''' than many people might appreciate. [http://www.bbc.com/earth/story/20170110-despite-what-you-might-think-chickens-are-not-stupid] <> Gaskiyar da ba a cika gamsuwa da ita ba, game da kaji, ita ce suna da '''kaifin basira''' fiye da yadda mutane suke zato. [http://www.bbc.com/hausa/mujalla-38932550]''
==[[consumer]]==
===Noun===
{{noun|consumer}}
{{suna|mai siya|masu siyayya}}
# {{cx|usually plural}} consumer goods <> kayayyakin masarufi.
# [[consumer]] - a person who purchases goods and services for personal use. <> mai kashe kudi. mai saya. {{synonyms|purchaser|buyer|customer|shopper|user|end user|client|patron|the public|the market}}
## ''This world’s advertising elements try to build in us a desire for a flood of <strong class="keyword">consumer</strong> goods that we do not need. <> Ta wurin talla, wannan duniya tana sa mu yi sha’awar <strong class="keyword">sayan kaya</strong> da yawa da ba ma bukata.
## ''You young ones, do not believe all the world’s advertising about <strong class="keyword">consumer</strong> goods and thus make unreasonable demands for expensive brands of clothing or for other items. <> Matasa, kada ku gaskata da dukan tallace-tallace na duniya game da '''kayayyaki''' kuma da haka ku riƙa bukatar tufafi ko kuma wasu kayayyaki masu tsada.
## ''These “missiles” could also be temptations to be materialistic, causing us to become preoccupied with buying many <strong class="keyword">consumer</strong> goods and even inducing us to compete with those who have fallen into an ostentatious lifestyle. <> Waɗannan “dabaru” za su iya zama gwaji na son abin duniya, da za su sa mu shagala da sayan <strong class="keyword">kaya</strong> masu yawa da kuma sa mu riƙa gasa da waɗanda suke nuna arziki ta salon rayuwarsu.
## ''Successful ads employ clever words and pictures to appeal to the longings and fancies of the <strong class="keyword">consumer</strong>. <> ’Yan talla suna amfani da abin armashi da hotuna masu kyau da na marmari domin su jawo masu <strong class="keyword">ciniki</strong>.
{| class="wikitable"
!English Example Sentences
!Hausa Example Sentence
|-
| 1. ''This world’s advertising elements try to build in us a desire for a flood of <strong class="keyword">consumer</strong> goods that we do not need.
| Ta wurin talla, wannan duniya tana sa mu yi sha’awar <strong class="keyword">sayan kaya</strong> da yawa da ba ma bukata.
|-
| 2. ''You young ones, do not believe all the world’s advertising about <strong class="keyword">consumer</strong> goods and thus make unreasonable demands for expensive brands of clothing or for other items.
| Matasa, kada ku gaskata da dukan tallace-tallace na duniya game da '''kayayyaki''' kuma da haka ku riƙa bukatar tufafi ko kuma wasu kayayyaki masu tsada.
|-
| 3. ''These “missiles” could also be temptations to be materialistic, causing us to become preoccupied with buying many <strong class="keyword">consumer</strong> goods and even inducing us to compete with those who have fallen into an ostentatious lifestyle.
| Waɗannan “dabaru” za su iya zama gwaji na son abin duniya, da za su sa mu shagala da sayan <strong class="keyword">kaya masu</strong> yawa da kuma sa mu riƙa gasa da waɗanda suke nuna arziki ta salon rayuwarsu.
|-
| 4. ''Successful ads employ clever words and pictures to appeal to the longings and fancies of the <strong class="keyword">consumer</strong>.
| ’Yan talla suna amfani da abin armashi da hotuna masu kyau da na marmari domin su jawo masu <strong class="keyword">ciniki</strong>.
|}
===[[Category:Glosbe]][[:Category:Glosbe|Glosbe]]'s example sentences of [[consumer]]===
# [[consumer]]. <>  [[sayan kaya]], [[kaya masu]], [[ciniki]].
## ''This world’s advertising elements try to build in us a desire for a flood of <strong class="keyword">consumer</strong> goods that we do not need. <> Ta wurin talla, wannan duniya tana sa mu yi sha’awar <strong class="keyword">sayan kaya</strong> da yawa da ba ma bukata.
## ''You young ones, do not believe all the world’s advertising about <strong class="keyword">consumer</strong> goods and thus make unreasonable demands for expensive brands of clothing or for other items. <> Matasa, kada ku gaskata da dukan tallace-tallace na duniya game da kayayyaki kuma da haka ku riƙa bukatar tufafi ko kuma wasu kayayyaki masu tsada.
## ''These “missiles” could also be temptations to be materialistic, causing us to become preoccupied with buying many <strong class="keyword">consumer</strong> goods and even inducing us to compete with those who have fallen into an ostentatious lifestyle. <> Waɗannan “dabaru” za su iya zama gwaji na son abin duniya, da za su sa mu shagala da sayan <strong class="keyword">kaya masu</strong> yawa da kuma sa mu riƙa gasa da waɗanda suke nuna arziki ta salon rayuwarsu.
## ''Successful ads employ clever words and pictures to appeal to the longings and fancies of the <strong class="keyword">consumer</strong>. <> ’Yan talla suna amfani da abin armashi da hotuna masu kyau da na marmari domin su jawo masu <strong class="keyword">ciniki</strong>.
==[[yards]]==
=== Noun ===
{{noun|yard}}
{{suna|filin gida|filayen gida}}
{{suna|yadi|yadudduka}}
#{{plural of|yard}}
##''A soccer field is 110 '''yards''' long. <> Filin wasan ƙwallon ƙafa ya kai tsawon '''yadudduka''' 110.''
##''The seller says the cloth is three '''yards''' [3 m], but the buyer thinks it is less than that. <> Ɗan kasuwa ya ce yadin '''yadi''' uku ne, amma mai ciniki yana ganin bai kai ba.
===[[Category:Google Translations]][[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[yards]]===
[[Yadudduka]], [[makarai]].
# {{cx|noun}} [[yadi]] <> [[yard]];
[17-08-11 01:23:24:214 EDT]
===[[Category:Glosbe]][[:Category:Glosbe|Glosbe]]'s example sentences of [[yards]]===
# [[yards]]. <>  [[yadi]].
## ''The seller says the cloth is three <strong class="keyword">yards</strong> [3 m], but the buyer thinks it is less than that. <> Ɗan kasuwa ya ce yadin <strong class="keyword">yadi</strong> uku ne, amma mai ciniki yana ganin bai kai ba.
==[[grammar]]==
===Noun===
{{noun|grammar}}
{{suna|nahawu|none}}
# {{cx|grammar in Hausa}} dokokin [[yare]], [[nahawu]]
# {{uncountable}} '''Grammar''' is the rules about how to speak and write well in a [[language]]. Grammar includes [[syntax]] (what order to put words in), [[morphology]] (how to make different forms of a word) and [[conjugation]] (what form of a word to use).
=== Related words ===
*[[grammatical]]
[[Category:Grammar]]
===[[Category:Google Translations]][[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[grammar]]===
#[[Matsala]], [[nahawu]].
# {{cx|noun}} [[the]] [[whole]] [[system]] [[and]] [[structure]] [[of]] [[a]] [[language]] [[or]] [[of]] [[languages]] [[in]] [[general]], [[usually]] [[taken]] [[as]] [[consisting]] [[of]] [[syntax]] [[and]] [[morphology]] ([[including]] [[inflections]]) [[and]] [[sometimes]] [[also]] [[phonology]] [[and]] [[semantics]].
#: ''[[To]] [[analyse]] [[language]] [[and]] [[to]] [[define]] [[language]] [[disorders]] [[most]] [[linguists]] [[divide]] [[language]] [[into]] [[four]] [[domains]]: [[phonology]], [[grammar]] , [[semantics]], [[and]] [[pragmatics]].
#: [[synonyms]]: [[syntax]], [[sentence]] [[structure]], [[rules]] [[of]] [[language]], [[morphology]], [[linguistics]]
# {{cx|noun}} [[nahawu]] <> [[grammar]].
===[[Category:Glosbe]][[:Category:Glosbe|Glosbe]]'s example sentences of [[grammar]]===
# [[grammar]]. <>  [[nahawu]], [[nahawu]], [[nahawun]], [[yaren]], [[nahawu]], [[nahawun yaren]], [[nahawun]], [[nahawunsa]], [[nahawu]], [[nahawu]].
## ''At some point, it is beneficial to study the <strong class="keyword">grammar</strong>, or word patterns and rules, of a new language that we are learning. <> Yana da kyau mu san yadda ake amfani da <strong class="keyword">nahawu</strong> ko kuma yadda ake tsara kalmomi su zama jimla a sabon yare da muke koya.
## ''In 1999, Jenny and I also produced a <strong class="keyword">grammar</strong> book on the Tuvaluan language. <> A shekara ta 1999, ni da matata Jenny mun wallafa wani littafin <strong class="keyword">nahawu</strong> na yaren Tuvalu.
## ''◆ analyzing the “<strong class="keyword">grammar</strong>.” <> ◆ bincika “<strong class="keyword">nahawun</strong>.”
## ''They may quickly learn the rules of <strong class="keyword">grammar</strong> but may take some time to learn to pronounce the words correctly. <> Ba da daɗewa ba, za su koyi ƙa’idodin <strong class="keyword">nahawu</strong> na <strong class="keyword">yaren</strong> amma zai ɗauki lokaci kafin su ƙware a yin yaren.
## ''How can we study the “<strong class="keyword">grammar</strong>” of the pure language? <> Ta yaya za mu bincika “<strong class="keyword">nahawu</strong>” na harshe mai tsarki?
## ''They are an integral part of the <strong class="keyword">grammar</strong> of sign language. <> Suna da muhimmanci a <strong class="keyword">nahawun yaren</strong> kurame.
## ''His movements in that space along with his facial expressions follow the rules of <strong class="keyword">grammar</strong> of sign language. <> Motsa gaɓoɓin jikinsa tare da yin alama da fuskarsa sun yi daidai da dokokin <strong class="keyword">nahawun</strong> yaren kurame.
## ''Eventually, some 200 different signs allowed cuneiform “to truly represent speech, with all of its complexities of vocabulary and <strong class="keyword">grammar</strong>.” <> Daga baya, alamu dabam dabam guda 200 sun sa cuneiform “ya zama furci, tare da dukan kalmominsa da <strong class="keyword">nahawunsa</strong>.”
## ''15 Analyze the <strong class="keyword">grammar</strong>. <> 15 Bincika <strong class="keyword">nahawu</strong>.
## ''As with a spoken language, to speak the “pure language” fluently, we need to listen carefully, imitate fluent speakers, memorize the names of Bible books and some Bible verses, repeat things we learn, read aloud, analyze the <strong class="keyword">grammar</strong>, or pattern of truth, work at progressing, assign study times, and practice “speaking” the pure language.—8/15, pages 21-25. <> Kamar yadda za mu koyi wani yare, don mu yi “harshe mai-tsarki” sosai muna bukatar saurarawa da kyau, mu yi koyi da waɗanda suka iya magana sosai, mu haddace sunayen littattafan Littafi Mai Tsarki da wasu ayoyi cikin Littafi Mai Tsarki, mu maimaita abubuwan da muka koya, mu furta kalamai idan muna karatu, mu bincika <strong class="keyword">nahawu</strong> ko tsarin gaskiyar, muna bukatar mu ci gaba da koyo, mu keɓe lokaci don yin nazari, mu kuma gwada ‘furta’ harshe mai tsarki.—8/15, shafuffuka na 21-25.
==[[tantance]]==
===Verb===
# to [[evaluate]], [[analyze]], [[authenticate]], [[verify]].
#: '''''Tantance''' kalmar sirri <> [[authentication]]''
# to [[waste]].
==[[peanuts]]==
===Noun===
{{noun|peanut}}
[[File:Cacahuate.png|thumb]]
#{{plural of|peanut}} [[gyaɗa]]
===[[Category:Glosbe]][[:Category:Glosbe|Glosbe]]'s example sentences of [[peanuts]]===
# [[peanuts]]. <>  [[gyaɗa]], [[gyada]].
## ''There are also farmers, cultivating <strong class="keyword">peanuts</strong>, cotton, and rice. <> Da akwai manoma, da suke nomar <strong class="keyword">gyaɗa</strong>, auduga, da kuma shinkafa.
## ''Often, they gave us fresh fish, avocados, and <strong class="keyword">peanuts</strong>. <> Sau da yawa sukan ba mu ɗanyen kifi da ’ya’yan itacen da ake kiran pear da kuma <strong class="keyword">gyaɗa</strong>.
{{-}}
==[[constant]]==
=== Adjective ===
{{adjective|more=true}}
#a [[kodayaushe]]/[[koyaushe]], [[kullum]]
#:There's '''constant''' fighting <> '''Kullum''' ana [[faɗa]]
# {{cx|idiomatic; without interruption}} ba ji ba gani
# If something is '''constant''', it doesn't change over time. <> abin da ke daɗewa bayya canji
==== Related ====
* [[constantly]], [[regularly]], [[regular]], [[routine]]
===Noun===
{{noun}}
# {{cx|mathematics}}(''[[technical]]'') A '''constant''' is a [[value]] that doesn't [[change]]. <> lambar da ba ta canji.
#: ''In the formula 7x^2+3y+5=z, 5 is a '''constant'''.''
====Antonyms====
* [[variable]]
===[[Category:Glosbe]][[:Category:Glosbe|Glosbe]]'s example sentences of [[constant]]===
# [[constant]]. <>  [[kullum]], [[koyaushe]], [[a kai a kai]], [[kai a kai]], [[ci gaba da]], [[koyaushe]], [[ci gaba]], [[a koyaushe]].
## ''Very likely, we feel uncomfortable around a <strong class="keyword">constant</strong> murmurer and try to distance ourselves from him. <> Babu shakka, ba za mu saki jiki wurin wanda <strong class="keyword">koyaushe</strong> yana gunaguni ba, ba za mu ma yi kusa da shi ba.
## ''Because of declining health, Willi’s wife needed <strong class="keyword">constant</strong> care for many years. <> Domin rashin lafiya, matar Willi tana bukatar <strong class="keyword">a</strong> kula <strong class="keyword">da</strong> ita <strong class="keyword">koyaushe</strong> har shekaru da yawa.
## ''Yes, the love that Jehovah and Jesus have for us is deep and <strong class="keyword">constant</strong>. <> Hakika, Jehobah da Yesu suna ƙaunarmu sosai a <strong class="keyword">koyaushe</strong>.
## ''Even though our kids know what is right, doing the right thing becomes their way of life through our <strong class="keyword">constant</strong> encouragement.” <> Ko da yake yaranmu sun san abin da ya dace, ƙarfafawar da muke yi musu tana taimaka musu su riƙa yin abin da ya dace <strong class="keyword">a koyaushe</strong>.”
## ''(2 Timothy 3:1-5) Living among such people day in and day out, true Christians are under <strong class="keyword">constant</strong> pressure to conform to this kind of mentality and lifestyle. <> (2 Timothawus 3:1-5) Da yake suna zaune ne a cikin irin waɗannan mutanen a <strong class="keyword">kullum</strong>, Kiristoci na gaskiya suna cikin matsi su bi irin wannan ra’ayi da salon rayuwa.
## ''“Pay <strong class="keyword">constant</strong> attention to yourself and to your teaching” by eager and <strong class="keyword">constant</strong> study of the Bible, which is now available to more people than ever in forms more convenient than the scrolls.—1 Tim. <> “Ka <strong class="keyword">maida</strong> hankali da kanka, da kuma koyarwarka” ta wurin yin marmari da kuma nazarin Littafi Mai Tsarki <strong class="keyword">kullum</strong>, da mutane da yawa yanzu suke da shi fiye da dā kuma ya fi fatu masu rubutu sauƙin ɗauka.—1 Tim.
## ''Are we individually putting forth <strong class="keyword">constant</strong> effort to gain a deeper knowledge?—Prov. <> Kowannenmu yana iya ƙoƙarinsa a <strong class="keyword">kai a kai</strong> don ya samu sani mai zurfi kuwa?—Mis.
## ''As the account about Max illustrates, long-term training is necessary because cleanliness requires tireless effort and children need <strong class="keyword">constant</strong> reminders. <> Kamar yadda labarin Max ya nuna, ana bukatar koyarwa na dogon lokaci saboda kasancewa da tsabta yana bukatar ƙoƙari sosai kuma yara suna bukatar a <strong class="keyword">riƙa</strong> tuna musu <strong class="keyword">a kai a kai</strong>.
## ''20 Fighting discouragement is a '''constant''' struggle for many Christians. <> 20 Yin yaƙi da sanyin gwiwa kokawa ce da Kiristoci da yawa za su '''ci gaba da yi'''.
## ''This love needs '''constant''' cultivation. <> Zai dace ka '''ci gaba da''' ƙarfafa wannan ƙaunar.