More actions
Created page with "==Verb== {{verb|occur|r}} # {{past tense and participle of|occur}} <> bayan aukuwa, wakana, faruwa, tabbata. #: ''And why did you, when you entered your garde..." |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
# {{past tense and participle of|occur}} <> bayan [[aukuwa]], [[wakana]], [[faruwa]], [[tabbata]]. | # {{past tense and participle of|occur}} <> bayan [[aukuwa]], [[wakana]], [[faruwa]], [[tabbata]]. | ||
#: ''And why did you, when you entered your garden, not say, 'What Allah willed [ has '''occurred''' ]; <> "Kuma don me, a lõkacin da ka shiga gõnarka, ka, ce, 'Abin da Allah ya so (shi ke '''tabbata''')'' --[[Quran/18#18:39|Qur'an 18:39]] | #: ''And why did you, when you entered your garden, not say, 'What Allah willed [ has '''occurred''' ]; <> "Kuma don me, a lõkacin da ka shiga gõnarka, ka, ce, 'Abin da Allah ya so (shi ke '''tabbata''')'' --[[Quran/18#18:39|Qur'an 18:39]] | ||
<!--begin google translation--> | |||
== [[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[occurred]] == | |||
[[Ya]] [[faru]]. | |||
# {{cx|verb}} [[auku]] <> [[happen]], [[occur]]; [[zamanto]] <> [[occur]]; | |||
[[Category:Google Translations]] | |||
<!--end google translation--> |
Revision as of 21:37, 24 August 2017
Verb
Plain form (yanzu) |
3rd-person singular (ana cikin yi) |
Past tense (ya wuce) |
Past participle (ya wuce) |
Present participle (ana cikin yi) |
- The past tense and past participle of occur. <> bayan aukuwa, wakana, faruwa, tabbata.
- And why did you, when you entered your garden, not say, 'What Allah willed [ has occurred ]; <> "Kuma don me, a lõkacin da ka shiga gõnarka, ka, ce, 'Abin da Allah ya so (shi ke tabbata) --Qur'an 18:39
Google translation of occurred