More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 20: | Line 20: | ||
#: ''if they come to know of you, they will '''stone''' you or return you to their religion. <> idan suka san da zaman ku to zasu '''jefe''' ku, ko kuma su mai dã ku cikin addininsu'' [http://hausadictionary.com/Quran/18#18:20 Quran 18:20] | #: ''if they come to know of you, they will '''stone''' you or return you to their religion. <> idan suka san da zaman ku to zasu '''jefe''' ku, ko kuma su mai dã ku cikin addininsu'' [http://hausadictionary.com/Quran/18#18:20 Quran 18:20] | ||
# remove the pits from, as of certain fruit such as peaches {{syn|pit}} | # remove the pits from, as of certain fruit such as peaches {{syn|pit}} | ||
<!--begin google translation--> | |||
== [[Category:Google Translations]][[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[stone]] == | |||
[[Dutse]]. | |||
# {{cx|noun}} [[dutse]] <> [[mountain]], [[stone]], [[rock]], [[boulder]], [[cliff]]; | |||
# {{cx|adjective}} [[na]] [[dutse]] <> [[stone]]; | |||
<!--end google translation--> |
Revision as of 03:08, 25 August 2017
Pronunciation (Yadda ake faɗi)
Noun
Verb
Plain form (yanzu) |
3rd-person singular (ana cikin yi) |
Past tense (ya wuce) |
Past participle (ya wuce) |
Present participle (ana cikin yi) |
- kashe mutum ta hanyar jefa dutse; jifa/jefe/jefi da dutse. <> kill by throwing stones at
- Synonym: lapidate
- if they come to know of you, they will stone you or return you to their religion. <> idan suka san da zaman ku to zasu jefe ku, ko kuma su mai dã ku cikin addininsu Quran 18:20
- remove the pits from, as of certain fruit such as peaches
- Synonym: pit
Google translation of stone