More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
#: ''give the matter a great deal of '''thought''' <> yi dogon '''tunani''' kan al'amarin'' | #: ''give the matter a great deal of '''thought''' <> yi dogon '''tunani''' kan al'amarin'' | ||
# having second [[thoughts]] <> sake [[shawara]] ko [[tunani]] don rashin cikakken [[tabbas]] ko [[shakka]]. | # having second [[thoughts]] <> sake [[shawara]] ko [[tunani]] don rashin cikakken [[tabbas]] ko [[shakka]]. | ||
<!--begin google translation--> | |||
== [[Category:Google Translations]][[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[thought]] == | |||
[[Tunani]], [[yi]] [[tsammani]]. | |||
# {{cx|noun}} [[tunani]] <> [[thought]], [[reflection]], [[meditation]], [[memory]], [[reference]]; | |||
<!--end google translation--> |
Revision as of 03:11, 25 August 2017
Noun
- tunani, zato, tsammani <> consideration
- give the matter a great deal of thought <> yi dogon tunani kan al'amarin
- having second thoughts <> sake shawara ko tunani don rashin cikakken tabbas ko shakka.
Google translation of thought
- (noun) tunani <> thought, reflection, meditation, memory, reference;