More actions
Created page with "==Verb== {{verb|caus|e}} # {{present participle of|cause}} ## ''the angels did not speak abusively of the false teachers who were '''causing''' disunity among the brothers. <>..." |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
# {{present participle of|cause}} | # {{present participle of|cause}} | ||
## ''the angels did not speak abusively of the false teachers who were '''causing''' disunity among the brothers. <> mala’ikun ba su yi bakar magana ba game da malaman ƙarya waɗanda '''suke [[haddasa]]''' rashin haɗin kai tsakanin ’yan’uwa. | ## ''the angels did not speak abusively of the false teachers who were '''causing''' disunity among the brothers. <> mala’ikun ba su yi bakar magana ba game da malaman ƙarya waɗanda '''suke [[haddasa]]''' rashin haɗin kai tsakanin ’yan’uwa. | ||
## 69:23—What is the meaning of ‘'''causing''' enemy hips to wobble’? <> 69:23—Menene ma’anar ‘[[sa]] gadon bayan abokan gaban ya riƙa rawa kullum’? [https://glosbe.com/en/ha/causing?tmmode=MUST&stem=false#translationExamples] | ## ''69:23—What is the meaning of ‘'''causing''' enemy hips to wobble’? <> 69:23—Menene ma’anar ‘[[sa]] gadon bayan abokan gaban ya riƙa rawa kullum’? [https://glosbe.com/en/ha/causing?tmmode=MUST&stem=false#translationExamples] |