|
|
Line 11: |
Line 11: |
| <!--end google translation--> | | <!--end google translation--> |
| [[Category:English lemmas]] | | [[Category:English lemmas]] |
| ==[[Category:Glosbe]][[:Category:Glosbe|Glosbe]]'s example sentences of [[accent]] [https://glosbe.com/en/ha/accent?page=1&tmmode=MUST&stem=false#translationExamples]==
| |
| # Misalin kalmar da jimlolin turanci da Hausa na kalmar [[accent]]:
| |
| ##'' It spoke with the “'''[[accent]]'''” of others around us.'' <br> Yana magana da ‘'''[[harshen]]'''’ mutane da ke kusa da mu. [https://glosbe.com/en/ha/accent?page=1&tmmode=MUST&stem=false#translationExamples]<br><br>
| |
| ##'' This helps the students to avoid developing a heavy '''[[accent]]''' that may later hinder their efforts to communicate.'' <br> Hakan zai taimaki ɗaliban su guje wa koyon wani '''[[lafazi]]''' da zai hana wasu fahimtar su. [https://glosbe.com/en/ha/accent?page=1&tmmode=MUST&stem=false#translationExamples]<br><br>
| |
| ##'' 12:2; 13:7) If we persist in doing this, it will result in unity among God’s people, allowing them to speak, as it were, with the same '''[[accent]]'''.—1 Cor.'' <br> 12:2; 13:7) Idan muka sa ƙwazo a yin wannan, hakan zai jawo haɗin kai a tsakanin mutane Allah, ya sa su su yi magana da harshe ɗaya.—1 Kor. [https://glosbe.com/en/ha/accent?page=1&tmmode=MUST&stem=false#translationExamples]<br><br>
| |
| ##'' 13 The conscience can also be shaped by the general culture or environment in which one lives, just as one’s environment may lead someone to speak with an '''[[accent]]''' or in a dialect.'' <br> 13 Al’ada ko kuma inda mutum yake da zama za su iya shafan lamirinsa, kamar yadda inda mutum yake da zama zai iya sa shi ya yi '''[[magana]]''' yadda mutanen wurin suke yi. [https://glosbe.com/en/ha/accent?page=1&tmmode=MUST&stem=false#translationExamples]<br><br>
| |
|
| |
|
| |
| <small>Retrieved March 9, 2019, 4:21 pm via glosbe</small>
| |