Suna
Jam'i |
f
- mutuwa ko lalacewa ko ɓacewa <> death, destruction, perishing, slaying
- Wani abokina ya janye ni daga halaka
A friend of mine pulled me out of grave danger. - Satan is leading men astray “with every powerful work and lying signs and portents and with every unrighteous deception for those who are perishing.”
Shaiɗan yana ɓatar da mutane “da dukan iko da alamu da al’ajabai na ƙarya, da dukan ruɗami na rashin adalci domin waɗanda su ke halaka.”
- Wani abokina ya janye ni daga halaka
Verb
- mace <> to perish, slay
- ɓata <> begone
- lalace <> destroy, topple, ruin.
- He says, "by allah, (the arabic is ta-llahi; which a stronger oath than the more usual wa-llahi) decidedly you were almost about to topple me down indeed. <> Ya ce (masa), "wallahi, lalle, ka yi kusa, haƙiƙa, ka halaka ni." = [ 37:56 ] Zai je (masa ya) ce, "ta'allahi, ka yi kusan ka halaka ni." --Qur'an 37:56
- And his fruits were encompassed [ by ruin ], <> Kuma aka halaka dukkan 'ya'yan itãcensa = Kuma haka ne, an shafe gonarsa --Qur'an 18:42
- Alternate form of hallaka
- fitar da rai; kashewa, <> taking a life
- An halaka su <> Their lives were taken.
Derived terms
- halakad da = halakar da = ɓatar da ko kashe wani abu <> destroying or killing something or someone
- mai-halakarwa <> destructive