More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
{{proper noun}} | {{proper noun}} | ||
{{proper noun|Jahannama}} | {{proper noun|Jahannama}} | ||
# In some [[religion]]s and myths, '''hell''' is a [[place]] where you may go after you [[die]]. '''Hell''' is usually seen as a [[bad]] place where bad people are [[punish]]ed. <> [[Jahannam]], [[Jahannama]], [[wuta]] | # In some [[religion]]s and myths, '''hell''' is a [[place]] where you may go after you [[die]]. '''Hell''' is usually seen as a [[bad]] place where bad people are [[punish]]ed. <> [[Jahannam]], [[Jahannama]], [[wuta]]. {{syn|hellfire}} | ||
#: ''and we will present '''[[hell]]''' that day to the disbelievers, on display - <> kuma muka gitta '''[[jahannama]]''', a ranar nan ga kafirai gittawa. = [ 18:100 ] kuma mu gabatar da '''[[jahannama]]''', a ranar, ga kafirai gittawa. --[http://hausadictionary.com/Quran/18/100#Quran.2F18.2F100 Qur'an 18:100] | |||
[[Category:English lemmas]] |
Latest revision as of 08:52, 3 March 2021
Proper noun
Proper noun |
Proper noun |
- In some religions and myths, hell is a place where you may go after you die. Hell is usually seen as a bad place where bad people are punished. <> Jahannam, Jahannama, wuta.
- Synonym: hellfire
- and we will present hell that day to the disbelievers, on display - <> kuma muka gitta jahannama, a ranar nan ga kafirai gittawa. = [ 18:100 ] kuma mu gabatar da jahannama, a ranar, ga kafirai gittawa. --Qur'an 18:100