More actions
Created page with "<big>janyo, aka zana (zanna)</big> === Pronunciation === * {{enPR|dro͞o}}, {{IPA|/druː/}} * {{audio|en-us-drew.ogg|Audio (US)}} == Verb == {{verb|draw|draws|dre..." |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
{{verb|draw|draws|drew|drawn|drawing}} | {{verb|draw|draws|drew|drawn|drawing}} | ||
# {{past tense of|draw}} <> [[janyo]], aka [[zana]] ([[zanna]]). [[fizge]], [[fito]] abu. | # {{past tense of|draw}} <> [[janyo]], aka [[zana]] ([[zanna]]). [[fizge]], [[fito]] abu. | ||
# | ##''And he '''[[drew out]]''' his hand;'' <> Kuma ya '''[[fizge]]''' hannunsa = [ 26:33 ] kuma '''ya [[fito]] da''' hannunsa <small>--[[Quran/26/33|Qur'an 26:33]]</small> | ||
##''He [[drew]] his parents unto himself,'' <> ya '''[[tattara]]''' mahaifansa biyu a gare shi, <small>--[[Quran/12/99]]</small> | |||
##''Therefore we '''[[drew]] (a veil) over''' their ears, for a number of years, in the cave'' <> Sai muka '''[[rufe]]''' kunnuwarsu a cikin kogo na qudirin lambobin shekaru. <small>--[[Quran/18/11#Quran.2F18.2F11_.2825.29|Qur'an 18:11]]</small> | |||
##''When was the last time you '''[[drew]]''' something?'' <> Tun yaushe ka '''yi [[zane]]'''? |
Latest revision as of 15:06, 3 April 2021
Pronunciation
Verb
Plain form (yanzu) |
3rd-person singular (ana cikin yi) |
Past tense (ya wuce) |
Past participle (ya wuce) |
Present participle (ana cikin yi) |
- The past tense of draw. <> janyo, aka zana (zanna). fizge, fito abu.
- And he drew out his hand; <> Kuma ya fizge hannunsa = [ 26:33 ] kuma ya fito da hannunsa --Qur'an 26:33
- He drew his parents unto himself, <> ya tattara mahaifansa biyu a gare shi, --Quran/12/99
- Therefore we drew (a veil) over their ears, for a number of years, in the cave <> Sai muka rufe kunnuwarsu a cikin kogo na qudirin lambobin shekaru. --Qur'an 18:11
- When was the last time you drew something? <> Tun yaushe ka yi zane?