More actions
No edit summary |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<big>[[wadata]], [[yalwanta]], [[yawa]] </big> | |||
== Noun == | == Noun == | ||
{{noun}} | {{noun}} | ||
#{{countable}} If there is an '''abundance''' of something, then there is plenty of it. <> [[falala]], [[yalwace]]. {{cx|abundance especially of water}} [[bunjum]]. | #{{countable}} If there is an '''abundance''' of something, then there is plenty of it. <> [[falala]], [[yalwace]]. {{cx|abundance especially of water}} [[bunjum]]. | ||
#: ''A lokacin, “abinci irin na adaras” zai haɗa da abinci na zahiri a '''yalwace'''. <> Then, the “banquet of well-oiled dishes” will include physical food in '''abundance'''. | #: ''A lokacin, “abinci irin na adaras” zai haɗa da abinci na zahiri a '''yalwace'''.'' <> Then, the “banquet of well-oiled dishes” will include physical food in '''abundance'''.<br><br> | ||
#: '' '''Abundance''' diverts you, = '''abundance''' distracts you. | #: '' '''Abundance''' diverts you, = '''abundance''' distracts you.'' <> alfahari da '''[[yawa]]n dukiya''' da dangi ya shagaltar da ku (dagaibada mai amfaninku). = [ 102:1 ] alfahari da neman dukiya ya shagaltad da ku. --[http://hausadictionary.com/Quran/102/1#Quran.2F102.2F1_.286.29 Qur'an 102:1] | ||
[[Category:English lemmas]] |