More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
==[[Category:Google Translations]][[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[ji]]== | ==[[Category:Google Translations]][[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[ji]]== | ||
#[[ | #[[heard]]. | ||
# {{cx|noun}} [[hearing]] <> [[ji]], [[sauraro]], [[sauraro]]; [[perception]] <> [[ji]], [[fahimta]], [[ganewa]]; [[sense]] <> [[ji]], [[ma'ana]]; [[measurement]] <> [[ji]], [[auni]]; [[feeling]] <> [[ji]], [[taɓi]]; | # {{cx|noun}} [[hearing]] <> [[ji]], [[sauraro]], [[sauraro]]; [[perception]] <> [[ji]], [[fahimta]], [[ganewa]]; [[sense]] <> [[ji]], [[ma'ana]]; [[measurement]] <> [[ji]], [[auni]]; [[feeling]] <> [[ji]], [[taɓi]]; | ||
# {{cx|verb}} [[hear]] <> [[ji]]; [[feel]] <> [[ji]], [[taɓa]]; | # {{cx|verb}} [[hear]] <> [[ji]]; [[feel]] <> [[ji]], [[taɓa]]; | ||
[[Category:Hausa lemmas]] | [[Category:Hausa lemmas]] |
Latest revision as of 21:13, 11 October 2022
Verb
- listen, hear <> saurarar sauti ko amon wani abu da kunne watau kasa kunne.
- feel, sense <> sanin aukuwar wani abu a jiki kamar zafi ko sanyi ko ciwo ko yunwa
- and he sensed within himself apprehension, did Moses.
sai Musa ya ji tsoro a cikin ransa. = [ 20:67 ] sai musa ya ji tsoro a cikin ransa. --Qur'an 20:67 - their child’s experience will feel much like regular YT,
yaran su zasu ji kamar suna amfani da YT na ainahi,
- and he sensed within himself apprehension, did Moses.
- think <> gane ko fahimta
- accept <> yarda ko bi
- ya ji maganata, watau ya yarda da maganata.
- (speaking a language) understand, speak
- Ba na jin Hausa sosai, na fi jin Turanci <> I don't speak Hausa that well, I understand English much better.