m Text replacement - "http://1c.houseofquran.com/Alafasy40kps1/" to "http://verses.quran.com/AbdulBaset/Murattal/mp3/" Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m Text replacement - "https://english-ayah.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/en.sahih" |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Quran/36]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/36]] > [[Quran/36/71]] > [[Quran/36/72]] > [[Quran/36/73]] | [[Category:Quran/36]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/36]] > [[Quran/36/71]] > [[Quran/36/72]] > [[Quran/36/73]] | ||
== [[Quran/36/72]] == | == [[Quran/36/72]] == | ||
<html><img width=100% align=right src=" | <html><img width=100% align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/36_72.png"/></html>{{-}} | ||
#: ''[[and]] [[we]] [[have]] [[tamed]] [[them]] [[for]] [[them]], [[so]] [[some]] [[of]] [[them]] [[they]] [[ride]], [[and]] [[some]] [[of]] [[them]] [[they]] [[eat]]. <> [[kuma]] [[muka]] [[hore]] [[su]], [[saboda]] [[su]], [[saboda]] [[haka]] [[daga]] [[gare]] [[su]] [[abin]] [[hawansu]] [[yake]], [[kuma]] [[daga]] [[gare]] [[su]] [[suke]] [[ci]]. = [ [[36]]:[[72]] ] [[kuma]] [[muka]] [[hore]] [[su]], [[saboda]] [[su]], [[wasu]] [[suna]] [[hawa]], [[kuma]] [[wasu]] [[suna]] [[ci]].'' --[[Quran/36#36:72|Qur'an 36:72]] | #: ''[[and]] [[we]] [[have]] [[tamed]] [[them]] [[for]] [[them]], [[so]] [[some]] [[of]] [[them]] [[they]] [[ride]], [[and]] [[some]] [[of]] [[them]] [[they]] [[eat]]. <> [[kuma]] [[muka]] [[hore]] [[su]], [[saboda]] [[su]], [[saboda]] [[haka]] [[daga]] [[gare]] [[su]] [[abin]] [[hawansu]] [[yake]], [[kuma]] [[daga]] [[gare]] [[su]] [[suke]] [[ci]]. = [ [[36]]:[[72]] ] [[kuma]] [[muka]] [[hore]] [[su]], [[saboda]] [[su]], [[wasu]] [[suna]] [[hawa]], [[kuma]] [[wasu]] [[suna]] [[ci]].'' --[[Quran/36#36:72|Qur'an 36:72]] | ||
#:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src=" | #:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="https://tanzil.net/res/audio/abdulbasit-mjwd/036072.mp3" type="audio/mpeg"></audio> | ||
<ol> | <ol> | ||
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> | <li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> | ||
Line 11: | Line 11: | ||
</html> | </html> | ||
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source | #:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source | ||
src=" | src="https://tanzil.net/res/audio/en.sahih/036072.mp3" type="audio/mpeg"></audio> | ||
<ol> | <ol> | ||
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> | <li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> |
Latest revision as of 16:21, 2 April 2024
Category:Quran > Quran/36 > Quran/36/71 > Quran/36/72 > Quran/36/73
Quran/36/72
- and we have tamed them for them, so some of them they ride, and some of them they eat. <> kuma muka hore su, saboda su, saboda haka daga gare su abin hawansu yake, kuma daga gare su suke ci. = [ 36:72 ] kuma muka hore su, saboda su, wasu suna hawa, kuma wasu suna ci. --Qur'an 36:72
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
Quran/36/72 (0)
Quran/36/72 (1)
Quran/36/72 (2)
- and that we have subjected them to men's will, so that some of them they may use for riding and of some they may eat, <> kuma muka hore su, saboda su, saboda haka daga gare su abin hawansu yake, kuma daga gare su suke ci. = [ 36:72 ] kuma muka hore su, saboda su, wasu suna hawa, kuma wasu suna ci. --Qur'an 36:72
Quran/36/72 (3)
Quran/36/72 (4)
Quran/36/72 (5)
Quran/36/72 (6)
Quran/36/72 (7)
Quran/36/72 (8)
Quran/36/72 (9)
Quran/36/72 (10)
and we have subjected these ˹animals˺ to them, so they may ride some and eat others. <> kuma muka hore su, saboda su, saboda haka daga gare su abin hawansu yake, kuma daga gare su suke ci. = [ 36:72 ] kuma muka hore su, saboda su, wasu suna hawa, kuma wasu suna ci. --Qur'an 36:72
Quran/36/72 (11)
Quran/36/72 (12)
- and we made them –the cattle– subservient to them in one way or other; some of them do they ride and of others they eat! <> kuma muka hore su, saboda su, saboda haka daga gare su abin hawansu yake, kuma daga gare su suke ci. = [ 36:72 ] kuma muka hore su, saboda su, wasu suna hawa, kuma wasu suna ci. --Qur'an 36:72
Quran/36/72 (13)
Quran/36/72 (14)
Quran/36/72 (15)
- and we have subdued them unto them, so that some of them they have for riding and on some of them they feed? <> kuma muka hore su, saboda su, saboda haka daga gare su abin hawansu yake, kuma daga gare su suke ci. = [ 36:72 ] kuma muka hore su, saboda su, wasu suna hawa, kuma wasu suna ci. --Qur'an 36:72
Quran/36/72 (16)
Quran/36/72 (17)
Quran/36/72 (18)
- we have subdued them to them, so that among them (they find) their mounts and from them they obtain food. <> kuma muka hore su, saboda su, saboda haka daga gare su abin hawansu yake, kuma daga gare su suke ci. = [ 36:72 ] kuma muka hore su, saboda su, wasu suna hawa, kuma wasu suna ci. --Qur'an 36:72
Quran/36/72 (19)
Quran/36/72 (20)
- and we have subjected them to them, so some of them they have to ride upon, and some of them they have for food. <> kuma muka hore su, saboda su, saboda haka daga gare su abin hawansu yake, kuma daga gare su suke ci. = [ 36:72 ] kuma muka hore su, saboda su, wasu suna hawa, kuma wasu suna ci. --Qur'an 36:72
Quran/36/72 (21)
- and we have made them meekly subservient (literally: humiliated) to them, so that (some) of them they have for riding, and (some) they eat. <> kuma muka hore su, saboda su, saboda haka daga gare su abin hawansu yake, kuma daga gare su suke ci. = [ 36:72 ] kuma muka hore su, saboda su, wasu suna hawa, kuma wasu suna ci. --Qur'an 36:72
Quran/36/72 (22)
Quran/36/72 (23)
- and we have brought them under their control, so as some of them are their means of transport, and some of them they eat. <> kuma muka hore su, saboda su, saboda haka daga gare su abin hawansu yake, kuma daga gare su suke ci. = [ 36:72 ] kuma muka hore su, saboda su, wasu suna hawa, kuma wasu suna ci. --Qur'an 36:72
Quran/36/72 (24)
- and that we have made them submissive to humans so that some of them they use for riding and others they consume. <> kuma muka hore su, saboda su, saboda haka daga gare su abin hawansu yake, kuma daga gare su suke ci. = [ 36:72 ] kuma muka hore su, saboda su, wasu suna hawa, kuma wasu suna ci. --Qur'an 36:72
Quran/36/72 (25)
Quran/36/72 (26)
Quran/36/72 (27)
Quran/36/72 (28)
Quran/36/72 (29)
- and we subjected those (cattle) to them. so some of them are their riding animals and they eat some of them. <> kuma muka hore su, saboda su, saboda haka daga gare su abin hawansu yake, kuma daga gare su suke ci. = [ 36:72 ] kuma muka hore su, saboda su, wasu suna hawa, kuma wasu suna ci. --Qur'an 36:72
Quran/36/72 (30)
Quran/36/72 (31)
Quran/36/72 (32)
Quran/36/72 (33)
Quran/36/72 (34)
Quran/36/72 (35)
Quran/36/72 (36)
Quran/36/72 (37)
- these are the same animals that i have subdued for them so that they can ride on them and eat their meat. <> kuma muka hore su, saboda su, saboda haka daga gare su abin hawansu yake, kuma daga gare su suke ci. = [ 36:72 ] kuma muka hore su, saboda su, wasu suna hawa, kuma wasu suna ci. --Qur'an 36:72
Quran/36/72 (38)
Quran/36/72 (39)
Quran/36/72 (40)
Quran/36/72 (41)
Quran/36/72 (42)
- and we have subjected the same to them, so that some of them they use for riding, and of the flesh of some they eat. <> kuma muka hore su, saboda su, saboda haka daga gare su abin hawansu yake, kuma daga gare su suke ci. = [ 36:72 ] kuma muka hore su, saboda su, wasu suna hawa, kuma wasu suna ci. --Qur'an 36:72
Quran/36/72 (43)
Quran/36/72 (44)
Quran/36/72 (45)
- and we have subdued these (cattle) for their use and benefit. so that some of them serve as their riding (beasts) and through others they obtain their food. <> kuma muka hore su, saboda su, saboda haka daga gare su abin hawansu yake, kuma daga gare su suke ci. = [ 36:72 ] kuma muka hore su, saboda su, wasu suna hawa, kuma wasu suna ci. --Qur'an 36:72
Quran/36/72 (46)
Quran/36/72 (47)
Quran/36/72 (48)
Quran/36/72 (49)
- and that we have put the same in subjection under them? some of them are for their riding; and on some of them do they feed: <> kuma muka hore su, saboda su, saboda haka daga gare su abin hawansu yake, kuma daga gare su suke ci. = [ 36:72 ] kuma muka hore su, saboda su, wasu suna hawa, kuma wasu suna ci. --Qur'an 36:72
Quran/36/72 (50)
Quran/36/72 (51)
Quran/36/72 (52)
Quran/36/72 (53)
Quran/36/72 (54)
- and then (the cattle) we have subdued to them, and some of them they ride upon, and some of them they eat. <> kuma muka hore su, saboda su, saboda haka daga gare su abin hawansu yake, kuma daga gare su suke ci. = [ 36:72 ] kuma muka hore su, saboda su, wasu suna hawa, kuma wasu suna ci. --Qur'an 36:72
Quran/36/72 (55)
- and we have subdued them for their (use), so among them are (some on) whom they ride and (some) of them they eat. <> kuma muka hore su, saboda su, saboda haka daga gare su abin hawansu yake, kuma daga gare su suke ci. = [ 36:72 ] kuma muka hore su, saboda su, wasu suna hawa, kuma wasu suna ci. --Qur'an 36:72
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 4 kuma
- 2 muka
- 2 hore
- 6 su
- 3 saboda
- 1 haka
- 2 daga
- 2 gare
- 1 abin
- 1 hawansu
- 1 yake
- 1 suke
- 2 ci
- 1 36
- 1 72
- 2 wasu
- 2 suna
- 1 hawa
- 1 wathallalnaha
- 1 lahum
- 1 faminha
- 1 rakoobuhum
- 1 waminha
- 1 ya
- 1 kuloona
- 99 and
- 49 we
- 48 have
- 7 tamed
- 138 them
- 37 for
- 34 so
- 89 some
- 62 of
- 1 -
- 85 they
- 30 ride
- 45 eat
- 28 that
- 18 subjected
- 29 to
- 1 men
- 1 rsquo
- 1 s
- 1 will
- 7 may
- 10 use
- 16 riding
- 17 subdued
- 5 unto
- 6 food
- 18 their
- 4 do
- 3 carry
- 3 upon
- 9 these
- 3 be
- 2 used
- 12 are
- 8 animals
- 1 let
- 2 tame
- 1 ridden
- 1 while
- 11 others
- 1 761
- 1 762
- 2 those
- 4 can
- 9 made
- 2 ndash
- 15 the
- 10 cattle
- 5 subservient
- 2 in
- 1 one
- 1 way
- 1 or
- 1 other
- 2 were
- 2 by
- 2 us
- 1 obedient
- 8 on
- 2 feed
- 2 whom
- 2 among
- 1 find
- 2 mounts
- 3 from
- 2 obtain
- 1 tractable
- 1 make
- 1 meekly
- 1 literally
- 1 humiliated
- 2 consume
- 1 brought
- 2 under
- 1 control
- 2 as
- 1 means
- 1 transport
- 1 submissive
- 1 humans
- 4 flesh
- 1 thereof
- 2 rides
- 1 therefrom
- 4 same
- 1 i
- 1 meat
- 1 manipulated
- 1 eased
- 3 it
- 1 is
- 1 benefit
- 1 serve
- 1 beasts
- 1 through
- 1 what
- 1 put
- 1 subjection
- 1 then