|
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(3 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 3: |
Line 3: |
| <html><img width=100% align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/69_39.png"/></html>{{-}} | | <html><img width=100% align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/69_39.png"/></html>{{-}} |
| #: ''[[and]] [[what]] [[you]] [[do]] [[not]] [[see]] <> [[da]] [[abin]] [[da]] [[ba]] [[ku]] [[iya]] [[gani]]. = [ [[69]]:[[39]] ] [[da]] [[abin]] [[da]] [[ba]] [[ku]] [[iya]] [[gani]].'' --[[Quran/69#69:39|Qur'an 69:39]] | | #: ''[[and]] [[what]] [[you]] [[do]] [[not]] [[see]] <> [[da]] [[abin]] [[da]] [[ba]] [[ku]] [[iya]] [[gani]]. = [ [[69]]:[[39]] ] [[da]] [[abin]] [[da]] [[ba]] [[ku]] [[iya]] [[gani]].'' --[[Quran/69#69:39|Qur'an 69:39]] |
| #:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="http://1c.houseofquran.com/Alafasy40kps1/069039.mp3" type="audio/mpeg"></audio> | | #:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="https://tanzil.net/res/audio/abdulbasit-mjwd/069039.mp3" type="audio/mpeg"></audio> |
| <ol> | | <ol> |
| <li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> | | <li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> |
Line 11: |
Line 11: |
| </html> | | </html> |
| #:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source | | #:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source |
| src="http://1c.houseofquran.com/En_Ibrahim_Walk_64kbps/069039.mp3" type="audio/mpeg"></audio> | | src="https://tanzil.net/res/audio/en.sahih/069039.mp3" type="audio/mpeg"></audio> |
| <ol> | | <ol> |
| <li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> | | <li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> |

- and what you do not see <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- wama la tubsiroona <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and what not you see, <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- as well as all that you cannot see! <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and all that ye see not <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and what ye see not, <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and what ye see not, <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and that which you do not see. <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- as well as all that you cannot see: <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and what you perceive not. <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and what you do not observe, <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
and whatever you cannot see! <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and what you do not see <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and by all that you cannot see, <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and what you do not see. <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and by what you cannot see: <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and that which ye see not. <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and what you do not see, <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and what you do not see, <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and all that you cannot see, <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and what you do not see: <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and that which you do not see. <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and whatever you do not behold, <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and what you do not see <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and what you do not see, <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and all that you see not (the subtle progression of the law of requital). <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and what you see not, <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and what you do not see <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and all that you cannot see, <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- as well as that which you do not. <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and by those things that you do not see. <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and what you see not. <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and by what you do not see. <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and what you see not, <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and by what you do not see, <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and what you do not see <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and what you do not see. <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and by what you do not see <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- i (god) swear by whatever you do not see. <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and by oath of those you do not see. <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and all that you do not see, <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and that which you see not! <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and what you do not see . <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and that which you see not. <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and what you do not see. <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and by all that, you see not. <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and that which you do not see, <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and by whatsoever you see not, <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and by that you do not see, <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- or what ye do not see, <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and that which ye see not, <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and by that which ye see not, <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and all that is hidden from your view, <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
- and that which you do not see (that): <> da abin da ba ku iya gani. = [ 69:39 ] da abin da ba ku iya gani. --Qur'an 69:39
Words counts (sorted by count)