More actions
No edit summary |
m Quick edit |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
#To go '''through''' is to go into one side of something and come out the other [[side]]. <> zuwa ga/[[ta]] wata hanyar wani waje ko abu daga gefe zuwa gefe; ko wucewa daga farkon har ƙarshe | #To go '''through''' is to go into one side of something and come out the other [[side]]. <> zuwa ga/[[ta]] wata hanyar wani waje ko abu daga gefe zuwa gefe; ko wucewa daga farkon har ƙarshe | ||
#hanyar samu | #hanyar samu | ||
#: ''I couldn't get through to you on the phone today <> yau, na kasa | #: ''I couldn't get '''through''' to you on the phone today <> yau, na kasa '''samu'''n ka/ki a tarho.'' | ||
#[[domin]], [[saboda]], because of | #[[domin]], [[saboda]], because of | ||
#: ''Na samu aikin '''saboda''' ke <> I got the job '''through''' you.'' | #: ''Na samu aikin '''saboda''' ke <> I got the job '''through''' you.'' | ||
Line 14: | Line 14: | ||
===Related words=== | ===Related words=== | ||
*[[throughout]] | *[[throughout]] | ||
<!--begin google translation--> | |||
== [[Category:Google Translations]][[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[through]] == | |||
[[Ta]] [[hanyar]]. | |||
# {{cx|preposition}} [[ta]] <> [[per]], [[through]], [[facing]]; | |||
# {{cx|adverb}} [[saboda]] <> [[through]]; | |||
<!--end google translation--> | |||
[[Category:English lemmas]] |