More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
(9 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[madawwama]], [[dawwama]] | <big>[[jurewa]]</big> | ||
==Pronunciation== | |||
*<html><script type="text/javascript" src="https://forvo.com/_ext/ext-prons.js?id=167458"></script></html> | |||
==Verb== | |||
{{verb|abid|e}} | |||
#{{intransitive}} To [[stay]]; to [[continue]] in a place; to remain [[stable]] or [[fixed]] in some state or condition; to be left. To [[dwell]]. <> [[madawwama]], [[dawwama]], [[zauna]]. | |||
#:''The Faithful ask for and '''[[abide]]''' by Guidance '' <> Mu'munai masu roƙa da '''[[dawwama]]''' ga shiriyar Allah. <small>--[[Talk:Quran/1/6]]</small> | |||
#{{transitive}} If you can't '''abide''' something, you really do not like it. <> yarda da abu | |||
#{{transitive}} If you '''abide''' by a rule or decision, you [[follow]] or [[accept]] it. | |||
#: ''"You will face a life sentence in prison if you do not '''abide''' by my rule!" the king threatened.'' |
Latest revision as of 07:12, 18 January 2022
Pronunciation
Verb
Plain form (yanzu) |
3rd-person singular (ana cikin yi) |
Past tense (ya wuce) |
Past participle (ya wuce) |
Present participle (ana cikin yi) |
- (intransitive) To stay; to continue in a place; to remain stable or fixed in some state or condition; to be left. To dwell. <> madawwama, dawwama, zauna.
- The Faithful ask for and abide by Guidance <> Mu'munai masu roƙa da dawwama ga shiriyar Allah. --Talk:Quran/1/6
- (transitive) If you can't abide something, you really do not like it. <> yarda da abu
- (transitive) If you abide by a rule or decision, you follow or accept it.
- "You will face a life sentence in prison if you do not abide by my rule!" the king threatened.