More actions
No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
No edit summary |
||
(9 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
== Verb == | |||
#[[listen]], [[hear]] <> saurarar sauti ko amon wani abu da kunne watau kasa kunne. | #[[listen]], [[hear]] <> saurarar sauti ko amon wani abu da kunne watau kasa kunne. | ||
#[[feel]] <> sanin aukuwar wani abu a jiki kamar zafi ko sanyi ko ciwo ko yunwa | #[[feel]], [[sense]] <> sanin aukuwar wani abu a jiki kamar zafi ko sanyi ko ciwo ko yunwa | ||
##''and he '''[[sensed]]''' within himself apprehension, did Moses.'' <br> sai Musa ya '''ji''' tsoro a cikin ransa. = [ 20:67 ] sai musa ya '''ji''' tsoro a cikin ransa.'' --[http://hausadictionary.com/Quran/20/67#Quran.2F20.2F67 Qur'an 20:67]<br><br> | |||
##''their child’s '''[[experience]]''' will feel much like [[regular]] YT,''<br>yaran su zasu '''[[ji]]''' kamar suna amfani da YT [[na ainahi]], | |||
#[[think]] <> gane ko fahimta | #[[think]] <> gane ko fahimta | ||
# accept <> yarda ko bi | # accept <> yarda ko bi | ||
#: ''ya ji maganata'', watau ya yarda da maganata. | #: ''ya ji maganata'', watau ya yarda da maganata. | ||
# {{cx|speaking a language}} [[understand]], [[speak]] | |||
#: ''Ba na '''jin''' Hausa sosai, na fi '''jin''' Turanci <> I don't '''speak''' Hausa that well, I '''understand''' English much better.'' | |||
==[[Category:Google Translations]][[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[ji]]== | |||
#[[heard]]. | |||
# {{cx|noun}} [[hearing]] <> [[ji]], [[sauraro]], [[sauraro]]; [[perception]] <> [[ji]], [[fahimta]], [[ganewa]]; [[sense]] <> [[ji]], [[ma'ana]]; [[measurement]] <> [[ji]], [[auni]]; [[feeling]] <> [[ji]], [[taɓi]]; | |||
# {{cx|verb}} [[hear]] <> [[ji]]; [[feel]] <> [[ji]], [[taɓa]]; | |||
[[Category:Hausa lemmas]] |
Latest revision as of 21:13, 11 October 2022
Verb
- listen, hear <> saurarar sauti ko amon wani abu da kunne watau kasa kunne.
- feel, sense <> sanin aukuwar wani abu a jiki kamar zafi ko sanyi ko ciwo ko yunwa
- and he sensed within himself apprehension, did Moses.
sai Musa ya ji tsoro a cikin ransa. = [ 20:67 ] sai musa ya ji tsoro a cikin ransa. --Qur'an 20:67 - their child’s experience will feel much like regular YT,
yaran su zasu ji kamar suna amfani da YT na ainahi,
- and he sensed within himself apprehension, did Moses.
- think <> gane ko fahimta
- accept <> yarda ko bi
- ya ji maganata, watau ya yarda da maganata.
- (speaking a language) understand, speak
- Ba na jin Hausa sosai, na fi jin Turanci <> I don't speak Hausa that well, I understand English much better.