Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/6/70: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
No edit summary
 
m Text replacement - "https://english-ayah.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/en.sahih"
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:Quran/6]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/6]] > [[Quran/6/69]] > [[Quran/6/70]] > [[Quran/6/71]]
[[Category:Quran/6]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/6]] > [[Quran/6/69]] > [[Quran/6/70]] > [[Quran/6/71]]
== [[Quran/6/70]] ==
== [[Quran/6/70]] ==
<html><img width=100%  align=right src="http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/6_70.png"/></html>{{-}}
<html><img width=100%  align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/6_70.png"/></html>{{-}}
#: ''[[and]] [[leave]] [[those]] [[who]] [[take]] [[their]] [[religion]] [[as]] [[amusement]] [[and]] [[diversion]] [[and]] [[whom]] [[the]] [[worldly]] [[life]] [[has]] [[deluded]]. [[but]] [[remind]] [[with]] [[the]] [[qur'an]], [[lest]] [[a]] [[soul]] [[be]] [[given]] [[up]] [[to]] [[destruction]] [[for]] [[what]] [[it]] [[earned]]; [[it]] [[will]] [[have]] [[other]] [[than]] [[allah]] [[no]] [[protector]] [[and]] [[no]] [[intercessor]]. [[and]] [[if]] [[it]] [[should]] [[offer]] [[every]] [[compensation]], [[it]] [[would]] [[not]] [[be]] [[taken]] [[from]] [[it]]. [[those]] [[are]] [[the]] [[ones]] [[who]] [[are]] [[given]] [[to]] [[destruction]] [[for]] [[what]] [[they]] [[have]] [[earned]]. [[for]] [[them]] [[will]] [[be]] [[a]] [[drink]] [[of]] [[scalding]] [[water]] [[and]] [[a]] [[painful]] [[punishment]] [[because]] [[they]] [[used]] [[to]] [[disbelieve]]. <> [[kuma]] [[ka]] [[bar]] [[waɗanda]] [[suka]] [[riƙi]] [[addininsu]] [[abin]] [[wasa]] [[da]] [[wargi]] [[alhali]] [[rayuwar]] [[duniya]] [[ta]] [[ruɗe]] [[su]], [[kuma]] [[ka]] [[tunatar]] [[game]] [[da]] [[shi]] ([[alƙur'ani]]): [[kada]] [[a]] [[jefa]] [[raia]] [[cikin]] [[halaka]] [[saboda]] [[abin]] [[da]] [[ya]] [[tsirfanta]]; [[ba]] [[shi]] [[da]] [[wani]] [[majiɓinci]] [[baicin]] [[allah]], [[kuma]] [[babu]] [[wani]] [[mai]] [[ceto]]; [[kuma]], [[ko]] [[ya]] [[daidaita]] [[dukan]] [[fansa]], [[ba]] [[za]] [[a]] [[karɓa]] [[ba]] [[daga]] [[gare]] [[shi]]. [[waɗancan]] [[ne]] [[aka]] [[yanke]] [[wa]] [[tsammani]] [[saboda]] [[abin]] [[da]] [[suka]] [[tsirfanta]]; [[suna]] [[da]] [[wani]] [[abin]] [[sha]] [[daga]] [[ruwan]] [[zafi]], [[da]] [[wata]] [[azaba]] [[mai]] [[raɗaɗi]], [[saboda]] [[abin]] [[da]] [[suka]] [[kasance]] [[suna]] [[yi]] [[na]] [[kafirci]]. = [ [[6]]:[[70]] ] [[ku]] [[manta]] [[da]] [[wadanda]] [[suka]] [[mayar]] [[da]] [[addininsu]] [[da]] [[wasa]], [[awa]] [[abin]] [[cudanyar]] [[mutane]], [[kuma]] [[rayuwan]] [[duniya]] [[ta]] [[rufe]] [[masu]] [[ido]]. [[ka]] [[tunatar]] [[game]] [[da]] [[wannan]] ([[alquran]]), [[kada]] [[a]] [[jefa]] [[rai]] [[cikin]] [[hallaka]] [[sakamakon]] [[mugun]] [[abin]] [[da]] [[ta]] [[aikata]]. [[ba]] [[ta]] [[da]] [[wani]] [[majibinci]] [[baicin]] [[allah]], [[kuma]] [[babu]] [[wani]] [[mai]] [[ceto]]. [[idan]] [[ma]] [[da]] [[tana]] [[iya]] [[ba]] [[da]] [[kowane]] [[fansa]], [[ba]] [[za]] [[karba]] [[ba]] [[daga]] [[gare]] [[ta]]. [[za]] [[su]] [[sha]] [[wahala]] [[saboda]] [[ayyukan]] [[mugunta]] [[da]] [[suka]] [[aikata]]; [[sun]] [[jawo]] [[wa]] [[kansu]] [[abin]] [[sha]] [[na]] [[gidan]] [[wuta]], [[kuma]] [[da]] [[azaba]] [[mai]] [[zafi]] [[saboda]] [[kafircinsu]].
#: ''[[and]] [[leave]] [[those]] [[who]] [[take]] [[their]] [[religion]] [[as]] [[amusement]] [[and]] [[diversion]] [[and]] [[whom]] [[the]] [[worldly]] [[life]] [[has]] [[deluded]]. [[but]] [[remind]] [[with]] [[the]] [[qur'an]], [[lest]] [[a]] [[soul]] [[be]] [[given]] [[up]] [[to]] [[destruction]] [[for]] [[what]] [[it]] [[earned]]; [[it]] [[will]] [[have]] [[other]] [[than]] [[allah]] [[no]] [[protector]] [[and]] [[no]] [[intercessor]]. [[and]] [[if]] [[it]] [[should]] [[offer]] [[every]] [[compensation]], [[it]] [[would]] [[not]] [[be]] [[taken]] [[from]] [[it]]. [[those]] [[are]] [[the]] [[ones]] [[who]] [[are]] [[given]] [[to]] [[destruction]] [[for]] [[what]] [[they]] [[have]] [[earned]]. [[for]] [[them]] [[will]] [[be]] [[a]] [[drink]] [[of]] [[scalding]] [[water]] [[and]] [[a]] [[painful]] [[punishment]] [[because]] [[they]] [[used]] [[to]] [[disbelieve]]. <> [[kuma]] [[ka]] [[bar]] [[waɗanda]] [[suka]] [[riƙi]] [[addininsu]] [[abin]] [[wasa]] [[da]] [[wargi]] [[alhali]] [[rayuwar]] [[duniya]] [[ta]] [[ruɗe]] [[su]], [[kuma]] [[ka]] [[tunatar]] [[game]] [[da]] [[shi]] ([[alƙur'ani]]): [[kada]] [[a]] [[jefa]] [[raia]] [[cikin]] [[halaka]] [[saboda]] [[abin]] [[da]] [[ya]] [[tsirfanta]]; [[ba]] [[shi]] [[da]] [[wani]] [[majiɓinci]] [[baicin]] [[allah]], [[kuma]] [[babu]] [[wani]] [[mai]] [[ceto]]; [[kuma]], [[ko]] [[ya]] [[daidaita]] [[dukan]] [[fansa]], [[ba]] [[za]] [[a]] [[karɓa]] [[ba]] [[daga]] [[gare]] [[shi]]. [[waɗancan]] [[ne]] [[aka]] [[yanke]] [[wa]] [[tsammani]] [[saboda]] [[abin]] [[da]] [[suka]] [[tsirfanta]]; [[suna]] [[da]] [[wani]] [[abin]] [[sha]] [[daga]] [[ruwan]] [[zafi]], [[da]] [[wata]] [[azaba]] [[mai]] [[raɗaɗi]], [[saboda]] [[abin]] [[da]] [[suka]] [[kasance]] [[suna]] [[yi]] [[na]] [[kafirci]]. = [ [[6]]:[[70]] ] [[ku]] [[manta]] [[da]] [[wadanda]] [[suka]] [[mayar]] [[da]] [[addininsu]] [[da]] [[wasa]], [[awa]] [[abin]] [[cudanyar]] [[mutane]], [[kuma]] [[rayuwan]] [[duniya]] [[ta]] [[rufe]] [[masu]] [[ido]]. [[ka]] [[tunatar]] [[game]] [[da]] [[wannan]] ([[alquran]]), [[kada]] [[a]] [[jefa]] [[rai]] [[cikin]] [[hallaka]] [[sakamakon]] [[mugun]] [[abin]] [[da]] [[ta]] [[aikata]]. [[ba]] [[ta]] [[da]] [[wani]] [[majibinci]] [[baicin]] [[allah]], [[kuma]] [[babu]] [[wani]] [[mai]] [[ceto]]. [[idan]] [[ma]] [[da]] [[tana]] [[iya]] [[ba]] [[da]] [[kowane]] [[fansa]], [[ba]] [[za]] [[karba]] [[ba]] [[daga]] [[gare]] [[ta]]. [[za]] [[su]] [[sha]] [[wahala]] [[saboda]] [[ayyukan]] [[mugunta]] [[da]] [[suka]] [[aikata]]; [[sun]] [[jawo]] [[wa]] [[kansu]] [[abin]] [[sha]] [[na]] [[gidan]] [[wuta]], [[kuma]] [[da]] [[azaba]] [[mai]] [[zafi]] [[saboda]] [[kafircinsu]].


'' --[[Quran/6#6:70|Qur'an 6:70]]
'' --[[Quran/6#6:70|Qur'an 6:70]]
#:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="http://1c.houseofquran.com/Alafasy40kps1/006070.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
#:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="https://tanzil.net/res/audio/abdulbasit-mjwd/006070.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
<ol>
<ol>
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
Line 13: Line 13:
</html>
</html>
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source  
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source  
src="http://1c.houseofquran.com/En_Ibrahim_Walk_64kbps/006070.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
src="https://tanzil.net/res/audio/en.sahih/006070.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
<ol>
<ol>
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>