Created page with "== Qur'an 18:109 == File:18_109.png <!--<html><img width=3% align=right src="https://everydaythinkingwithquran.files.wordpress.com/2016/02/img_20160221_07..." |
m Admin moved page Quran/exhausted to Quran/exhausted ink |
(No difference)
|
Revision as of 19:22, 5 November 2020
Qur'an 18:109
Arabic Audio:
Saheeh International English Translation Audio:
Say, "If the sea were ink for [writing] the words of my Lord, the sea would be exhausted before the words of my Lord were exhausted, even if We brought the like of it as a supplement."
Ka ce: "Dã tẽku ta kasance tawada ga (rubũtun) kalmõmin Ubangijina, lalle ne dã tẽkun ta ƙãre a gabãnin kalmõmin Ubangijĩna su ƙãre, kuma kõda mun jẽ da misãlinsa dõmin ƙari." --Qur'an 18:109
Qur'an 31:27
Arabic Audio:
Saheeh International English Translation Audio:
And if whatever trees upon the earth were pens and the sea [was ink], replenished thereafter by seven [more] seas, the words of Allah would not be exhausted. Indeed, Allah is Exalted in Might and Wise
Kuma dã dai abin da ke a cikin ƙasa duka, na itãce, ya zama alƙalumma, kuma tẽku tanã yi masa tawada, a bayansa da waɗansu tẽkuna bakwai kalmõmin Allah ba zã su ƙãre ba. Lalle, Allah Mabuwãyi ne, Mai hikima. --Qur'an 31:27