More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
{{determiner}} | {{determiner}} | ||
== all in Hausa == | == all in Hausa == | ||
# [[duka]], dukka, duk, dukkan su (all of them) | # [[duka]], dukka, duk, dukkan su (all of them), kome/komai | ||
#: ''And of '''all things''' We created two mates; perhaps you will remember. <> Kuma daga '''kõme''' Mun halitta nau'i biyu, watakila zã ku yi tunãni. [https://legacy.quran.com/51/49]'' | |||
# {{cx|people}} [[kowa]] ([[everyone]]) | # {{cx|people}} [[kowa]] ([[everyone]]) | ||
# [[kawai]] | # [[kawai]] | ||
#: '''all''' I want is to be left alone <> '''kawai''' a ƙyale ni ni kaɗai, shi ne abin da na ke so | #: '''all''' I want is to be left alone <> '''kawai''' a ƙyale ni ni kaɗai, shi ne abin da na ke so | ||
# ''[[noun|n]] / [[suna|sn.]]'' the whole of one's possessions, energy, or interest. <> dukiya, kuzari, ko burin mutum '''[[gabakiɗaya]]''' | # ''[[noun|n]] / [[suna|sn.]]'' the whole of one's possessions, energy, or interest. <> dukiya, kuzari, ko burin mutum '''[[gabakiɗaya]]''' |
Revision as of 01:30, 12 May 2017
Pronunciation (Yadda ake faɗi)
Determiner
Determiner |
all in Hausa
- duka, dukka, duk, dukkan su (all of them), kome/komai
- And of all things We created two mates; perhaps you will remember. <> Kuma daga kõme Mun halitta nau'i biyu, watakila zã ku yi tunãni. [1]
- (people) kowa (everyone)
- kawai
- all I want is to be left alone <> kawai a ƙyale ni ni kaɗai, shi ne abin da na ke so
- n / sn. the whole of one's possessions, energy, or interest. <> dukiya, kuzari, ko burin mutum gabakiɗaya