More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
== Verb == | == Verb == | ||
{{verb|set forth|sets forth|set forth|setting forth}} | {{verb|set forth|sets forth|set forth|setting forth}} | ||
# {{transitive}} [[state]] <> [[bayyana]], [[furta]] | # {{transitive}} [[state]] <> [[bayyana]], [[furta]], buga misali, tsari, labari. {{syn|expound|exposit|present}} | ||
#: '' '''set forth''' one's reasons <> '''bayyana''' dalilan ki/ka.'' | #: '' '''set forth''' one's reasons <> '''bayyana''' dalilan ki/ka.'' | ||
#: '' '''Set forth''' to them the parable of two men <> Kuma ka '''buga''' musu misãli da waɗansu maza biyu. = Kuma ka '''buga''' masu misali da wasu mutane biyu'' --[[Quran/18/32|Qur'an 18:32]] | |||
# [[leave]] <> tashi [[tafiya]], [[tafi]] | # [[leave]] <> tashi [[tafiya]], [[tafi]] | ||
#: '' The family '''set forth''' for Florida. <> Iyalin sun '''tashi tafiya''' zuwa Florida '' {{syn|depart|part|start|start out|set off|set out|take off}} | #: '' The family '''set forth''' for Florida. <> Iyalin sun '''tashi tafiya''' zuwa Florida '' {{syn|depart|part|start|start out|set off|set out|take off}} | ||
# [[fara]] <> to [[begin]], to [[start]]. | # [[fara]] <> to [[begin]], to [[start]]. |
Revision as of 01:28, 24 June 2017
Verb
Plain form (yanzu) |
3rd-person singular (ana cikin yi) |
Past tense (ya wuce) |
Past participle (ya wuce) |
Present participle (ana cikin yi) |
- (transitive) state <> bayyana, furta, buga misali, tsari, labari.
- set forth one's reasons <> bayyana dalilan ki/ka.
- Set forth to them the parable of two men <> Kuma ka buga musu misãli da waɗansu maza biyu. = Kuma ka buga masu misali da wasu mutane biyu --Qur'an 18:32
- leave <> tashi tafiya, tafi
- fara <> to begin, to start.