More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
# {{cx|transitive}} To [[include]] within its scope; to [[circumscribe]] or go round so as to surround; to [[enclose]]; to contain. | # {{cx|transitive}} To [[include]] within its scope; to [[circumscribe]] or go round so as to surround; to [[enclose]]; to contain. | ||
#:'' 15 Another point to consider is Paul’s use of the word “fruitage” to '''encompass''' all the desirable qualities that he mentioned. <> 15 Wani darasi da za a bincika shi ne yadda Bulus ya yi amfani da wannan kalmar “ɗiyan” da '''ya [[haɗa]]''' duka inganci masu kyau da ya ambata. | #:'' 15 Another point to consider is Paul’s use of the word “fruitage” to '''encompass''' all the desirable qualities that he mentioned. <> 15 Wani darasi da za a bincika shi ne yadda Bulus ya yi amfani da wannan kalmar “ɗiyan” da '''ya [[haɗa]]''' duka inganci masu kyau da ya ambata. | ||
# {{cx|transitive}} To include completely; to describe fully or comprehensively. | # {{cx|transitive}} To include or understand completely; to describe fully or comprehensively. <> bayyana ilimi gaba ɗaya, [[gane]] ko [[sani]]n abu gaba ɗaya. | ||
#:''and they '''encompass''' not a thing of his knowledge <> kuma ba su '''[[kewayewa]]''' da kome daga ilminsa, = babu wanda ya '''[[san]]''' wani abu na ilmi. [http://hausadictionary.com/Quran/2/255] | #:''and they '''encompass''' not a thing of his knowledge <> kuma ba su '''[[kewayewa]]''' da kome daga ilminsa, = babu wanda ya '''[[san]]''' wani abu na ilmi. [http://hausadictionary.com/Quran/2/255] | ||
# This book on English grammar encompasses all irregular verbs. | #:'' This book on English grammar '''[[encompasses]]''' all irregular verbs. | ||
# {{cx|transitive}} To go around, especially, to circumnavigate. | # {{cx|transitive}} To go around, especially, to circumnavigate. | ||
#:'' Drake '''[[encompassed]]''' the globe. | #:'' Drake '''[[encompassed]]''' the globe. |
Latest revision as of 01:36, 7 June 2019
Pronunciation (yadda ake faɗa)
Verb
Plain form (yanzu) |
3rd-person singular (ana cikin yi) |
Past tense (ya wuce) |
Past participle (ya wuce) |
Present participle (ana cikin yi) |
- (transitive) To form a circle around; to encircle. <> kewaye, zagaye.
- It is the heritage that Adam could have passed on to his offspring —the prospect of eternal life in perfection in a paradise that will gradually encompass the globe. <> Gadō ne wanda da Adamu ya ba wa ’ya’yansa—damar rai madawwami cikin kamilcewa cikin aljanna da ta kewaye duniya.
- (transitive) To include within its scope; to circumscribe or go round so as to surround; to enclose; to contain.
- 15 Another point to consider is Paul’s use of the word “fruitage” to encompass all the desirable qualities that he mentioned. <> 15 Wani darasi da za a bincika shi ne yadda Bulus ya yi amfani da wannan kalmar “ɗiyan” da ya haɗa duka inganci masu kyau da ya ambata.
- (transitive) To include or understand completely; to describe fully or comprehensively. <> bayyana ilimi gaba ɗaya, gane ko sanin abu gaba ɗaya.
- and they encompass not a thing of his knowledge <> kuma ba su kewayewa da kome daga ilminsa, = babu wanda ya san wani abu na ilmi. [1]
- This book on English grammar encompasses all irregular verbs.
- (transitive) To go around, especially, to circumnavigate.
- Drake encompassed the globe.