m Text replacement - "http://1c.houseofquran.com/Alafasy40kps1/" to "http://verses.quran.com/AbdulBaset/Murattal/mp3/" Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
<html><img width=100% align=right src="http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/18_11.png"/></html>{{-}} | <html><img width=100% align=right src="http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/18_11.png"/></html>{{-}} | ||
#: ''[[so]] [[we]] [[cast]] [ [[a]] [[cover]] [[of]] [[sleep]] ] [[over]] [[their]] [[ears]] [[within]] [[the]] [[cave]] [[for]] [[a]] [[number]] [[of]] [[years]]. <> [[sai]] [[muka]] [[yi]] [[duka]] [[a]] [[kan]] [[kunnunwansu]], [[a]] [[cikin]] [[kogon]], [[shekaru]] [[masu]] [[yawa]]. = [ [[18]]:[[11]] ] [[sai]] [[muka]] [[rufe]] [[kunnuwarsu]] [[a]] [[cikin]] [[kogo]] [[na]] [[qudirin]] [[lambobin]] [[shekaru]]. = Sai mu ka rufe kunnuwansu shekaru masu yawa a cikin kogo." --[[Quran/18#18:11|Qur'an 18:11]] | #: ''[[so]] [[we]] [[cast]] [ [[a]] [[cover]] [[of]] [[sleep]] ] [[over]] [[their]] [[ears]] [[within]] [[the]] [[cave]] [[for]] [[a]] [[number]] [[of]] [[years]]. <> [[sai]] [[muka]] [[yi]] [[duka]] [[a]] [[kan]] [[kunnunwansu]], [[a]] [[cikin]] [[kogon]], [[shekaru]] [[masu]] [[yawa]]. = [ [[18]]:[[11]] ] [[sai]] [[muka]] [[rufe]] [[kunnuwarsu]] [[a]] [[cikin]] [[kogo]] [[na]] [[qudirin]] [[lambobin]] [[shekaru]]. = Sai mu ka rufe kunnuwansu shekaru masu yawa a cikin kogo." --[[Quran/18#18:11|Qur'an 18:11]] | ||
#:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="http:// | #:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="http://verses.quran.com/AbdulBaset/Murattal/mp3/018011.mp3" type="audio/mpeg"></audio> | ||
<ol> | <ol> | ||
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> | <li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> |
Revision as of 15:39, 27 February 2020
Category:Quran > Quran/18 > Quran/18/10 > Quran/18/11 > Quran/18/12
Quran/18/11
- so we cast [ a cover of sleep ] over their ears within the cave for a number of years. <> sai muka yi duka a kan kunnunwansu, a cikin kogon, shekaru masu yawa. = [ 18:11 ] sai muka rufe kunnuwarsu a cikin kogo na qudirin lambobin shekaru. = Sai mu ka rufe kunnuwansu shekaru masu yawa a cikin kogo." --Qur'an 18:11
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
- http://hausadictionary.com/Quran/18/IRIB_Hausa_Tafsir:
Quran/18/11 (0)
Quran/18/11 (1)
Quran/18/11 (2)
Quran/18/11 (3)
Quran/18/11 (4)
Quran/18/11 (5)
Quran/18/11 (6)
Quran/18/11 (7)
Quran/18/11 (8)
Quran/18/11 (9)
Quran/18/11 (10)
so we caused them to fall into a dead sleep in the cave for many years, <> sai muka yi duka a kan kunnunwansu, a cikin kogon, shekaru masu yawa. = [ 18:11 ] sai muka rufe kunnuwarsu a cikin kogo na qudirin lambobin shekaru. --Qur'an 18:11
Quran/18/11 (11)
Quran/18/11 (12)
Quran/18/11 (13)
Quran/18/11 (14)
Quran/18/11 (15)
Quran/18/11 (16)
Quran/18/11 (17)
Quran/18/11 (18)
Quran/18/11 (19)
Quran/18/11 (20)
Quran/18/11 (21)
Quran/18/11 (22)
Quran/18/11 (23)
Quran/18/11 (24)
- and thereupon we veiled their ears in the cave for some years. (they remained isolated, hiding from the soldiers of emperor decius during his reign, 249-251 c.e.). <> sai muka yi duka a kan kunnunwansu, a cikin kogon, shekaru masu yawa. = [ 18:11 ] sai muka rufe kunnuwarsu a cikin kogo na qudirin lambobin shekaru. --Qur'an 18:11
Quran/18/11 (25)
Quran/18/11 (26)
Quran/18/11 (27)
Quran/18/11 (28)
Quran/18/11 (29)
Quran/18/11 (30)
Quran/18/11 (31)
Quran/18/11 (32)
Quran/18/11 (33)
Quran/18/11 (34)
Quran/18/11 (35)
Quran/18/11 (36)
Quran/18/11 (37)
Quran/18/11 (38)
Quran/18/11 (39)
Quran/18/11 (40)
Quran/18/11 (41)
Quran/18/11 (42)
Quran/18/11 (43)
Quran/18/11 (44)
Quran/18/11 (45)
Quran/18/11 (46)
Quran/18/11 (47)
Quran/18/11 (48)
Quran/18/11 (49)
Quran/18/11 (50)
Quran/18/11 (51)
Quran/18/11 (52)
Quran/18/11 (53)
Quran/18/11 (54)
Quran/18/11 (55)
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 2 sai
- 2 muka
- 1 yi
- 1 duka
- 59 a
- 1 kan
- 1 kunnunwansu
- 2 cikin
- 1 kogon
- 2 shekaru
- 1 masu
- 1 yawa
- 1 18
- 1 11
- 1 rufe
- 1 kunnuwarsu
- 1 kogo
- 1 na
- 1 qudirin
- 1 lambobin
- 1 fadarabna
- 1 aaala
- 1 athanihim
- 1 fee
- 1 alkahfi
- 1 sineena
- 1 aaadadan
- 27 so
- 54 we
- 3 cast
- 11 over
- 45 their
- 38 ears
- 54 in
- 52 the
- 52 cave
- 53 years
- 1 -
- 37 number
- 9 and
- 2 thereupon
- 2 veiled
- 51 for
- 11 many
- 2 year
- 14 then
- 16 sealed
- 6 up
- 8 hearing
- 41 of
- 2 draw
- 7 veil
- 7 that
- 5 they
- 2 heard
- 3 not
- 4 prevented
- 24 them
- 6 from
- 2 caused
- 16 to
- 2 fall
- 4 into
- 4 deep
- 18 sleep
- 1 inside
- 7 struck
- 7 with
- 1 drowsiness
- 3 several
- 1 dead
- 1 response
- 1 deaf
- 1 induced
- 5 upon
- 2 91
- 2 93
- 2 wherefore
- 8 put
- 1 covering
- 2 off
- 4 drew
- 2 causing
- 2 go
- 4 deafness
- 2 great
- 2 putting
- 2 some
- 1 remained
- 1 isolated
- 1 hiding
- 1 soldiers
- 1 emperor
- 1 decius
- 1 during
- 1 his
- 1 reign
- 1 249-251
- 1 c
- 1 e
- 2 therefore
- 1 did
- 1 hear
- 2 cover
- 1 within
- 2 lulled
- 1 patted
- 1 slumber
- 1 countable
- 1 while
- 2 made
- 1 seal
- 2 on
- 1 i
- 1 answered
- 1 prayer
- 1 comma
- 1 thumped
- 1 stamped
- 1 resided
- 1 palpitated
- 1 refer
- 1 dictionary
- 1 numerous
- 1 predetermined
- 2 smote
- 1 cut
- 1 outside
- 2 world
- 1 place
- 1 refuge
- 1 only
- 1 covered
- 1 sense
- 1 slept
- 1 without
- 1 disturbance
- 1 closed
- 1 perception
- 1 set
- 1 curtain
- 1 kept
- 1 sleeping