More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{adv|more=true}} | {{adv|more=true}} | ||
# If you do something '''immensely''', then it is very [[large]] or [[big]] in importance or in general. <> [[babba]], [[ƙato]], [[sosai]], [[ƙwarai]], [[mai muhimmanci]], [[mai girma]]. | # If you do something '''immensely''', then it is very [[large]] or [[big]] in importance or in general. <> [[babba]], [[ƙato]], [[sosai]], [[ƙwarai]], [[mai muhimmanci]], [[mai girma]]. | ||
#:'' '''[[immensely|Immensely]]''' blessed is he in whose control is the entire kingdom, and he has authority over every thing.'' <> (Allah), wanda gudanar da mulki yake ga hannunsa, ya tsarkaka, kuma shi mai iko ne a kan kome. = [ 67:1 ] '''mafi [[girma]]''' shi ne wanda a hannunsa ne mulki yake, kuma shi ne mai iko bisa kan kome. --Qur'an 67:1 | #:'' '''[[immensely|Immensely]]''' blessed is he in whose control is the entire kingdom, and he has authority over every thing.'' <> (Allah), wanda gudanar da mulki yake ga hannunsa, ya tsarkaka, kuma shi mai iko ne a kan kome. = [ 67:1 ] '''mafi [[girma]]''' shi ne wanda a hannunsa ne mulki yake, kuma shi ne mai iko bisa kan kome. --[[Quran/67/1#Quran.2F67.2F1_.2844.29|Qur'an 67:1]] | ||
===Related words=== | ===Related words=== | ||
*[[immense]] | *[[immense]] |
Latest revision as of 17:33, 8 September 2020
Pronunciation
Adverb
Positive |
Comparative |
Superlative |
- If you do something immensely, then it is very large or big in importance or in general. <> babba, ƙato, sosai, ƙwarai, mai muhimmanci, mai girma.
- Immensely blessed is he in whose control is the entire kingdom, and he has authority over every thing. <> (Allah), wanda gudanar da mulki yake ga hannunsa, ya tsarkaka, kuma shi mai iko ne a kan kome. = [ 67:1 ] mafi girma shi ne wanda a hannunsa ne mulki yake, kuma shi ne mai iko bisa kan kome. --Qur'an 67:1