No edit summary |
m Text replacement - "http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/" to "https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/" |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Quran/48]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/48]] > [[Quran/48/24]] > [[Quran/48/25]] > [[Quran/48/26]] | [[Category:Quran/48]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/48]] > [[Quran/48/24]] > [[Quran/48/25]] > [[Quran/48/26]] | ||
== [[Quran/48/25]] == | == [[Quran/48/25]] == | ||
<html><img width=100% align=right src=" | <html><img width=100% align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/48_25.png"/></html>{{-}} | ||
#: ''[[they]] [[are]] [[the]] [[ones]] [[who]] [[disbelieved]] [[and]] [[obstructed]] [[you]] [[from]] [[al]]-[[masjid]] [[al]]-[[iaram]] [[while]] [[the]] [[offering]] [[was]] [[prevented]] [[from]] [[reaching]] [[its]] [[place]] [[of]] [[sacrifice]]. [[and]] [[if]] [[not]] [[for]] [[believing]] [[men]] [[and]] [[believing]] [[women]] [[whom]] [[you]] [[did]] [[not]] [[know]] - [[that]] [[you]] [[might]] [[trample]] [[them]] [[and]] [[there]] [[would]] [[befall]] [[you]] [[because]] [[of]] [[them]] [[dishonor]] [[without]] [ [[your]] ] [[knowledge]] - [ [[you]] [[would]] [[have]] [[been]] [[permitted]] [[to]] [[enter]] [[makkah]] ]. [ [[this]] [[was]] [[so]] ] [[that]] [[allah]] [[might]] [[admit]] [[to]] [[his]] [[mercy]] [[whom]] [[he]] [[willed]]. [[if]] [[they]] [[had]] [[been]] [[apart]] [ [[from]] [[them]] ], [[we]] [[would]] [[have]] [[punished]] [[those]] [[who]] [[disbelieved]] [[among]] [[them]] [[with]] [[painful]] [[punishment]] <> [[su]] [[ne]] [[waɗanda]] [[suka]] [[kafirta]] [[kuma]] [[suka]] [[kange]] [[ku]] [[daga]] [[masallacin]] [[harami]], [[da]] [[hadaya]] [[tana]] [[tsare]] ([[sun]] [[hana]] [[ta]]) [[ta]] [[isa]] [[ga]] [[wurinta]]. [[kuma]] [[ba]] [[domin]] [[waɗansu]] [[maza]] [[muminai]] [[da]] [[waɗansu]] [[mata]] [[muminai]] [[ba]] [[ba]] [[ku]] [[sansu]] [[ba]] [[ku]] [[taka]] [[su]] [[har]] [[wani]] [[aibi]] [[ya]] [[same]] [[ku]] [[daga]] [[gare]] [[su]], [[ba]] [[da]] [[sani]] [[ba]], ([[da]] [[allah]] [[ya]] [[yi]] [[muku]] [[iznin]] [[yaƙi]]), [[domin]] [[allah]] [[ya]] [[shigar]] [[da]] [[wanda]] [[yake]] [[so]] [[a]] [[cikin]] [[rahamarsa]]. [[da]] ([[muminai]]) [[sun]] [[tsabbace]] [[da]] [[mun]] [[azabtar]] [[da]] [[waɗanda]] [[suka]] [[kafirta]] [[daga]] [[gare]] [[su]] [[da]] [[azaba]] [[mai]] [[raɗiɗi]]. = [ [[48]]:[[25]] ] [[su]] [[ne]] [[wadanda]] [[suka]] [[kafirta]] [[kuma]] [[suka]] [[kange]] [[ku]] [[daga]] [[masallacin]] [[harami]], [[da]] [[hana]] [[hadayarku]] [[su]] [[isa]] [[ga]] [[wurin]] [[da]] [[aka]] [[nufa]]. [[da]] [[akwai]] [[wadansu]] [[muminai]] [[maza]] [[da]] [[muminai]] [[mata]] ([[a]] [[tsakanin]] [[zangon]] [[maqiya]]) [[wanda]] [[ba]] [[ku]] [[sansu]] [[ba]], [[kuma]] [[kun]] [[kusan]] [[ku]] [[cutad]] [[da]] [[su]], [[bisa]] [[rashin]] [[sani]]. [[ta]] [[haka]] [[ne]] [[allah]] [[ya]] [[shigar]] [[da]] [[wanda]] [[yake]] [[so]] [[a]] [[cikin]] [[rahamarsa]]. [[idan]] [[suka]] [[dage]], [[to]], [[zai]] [[azabtad]] [[da]] [[wadanda]] [[suka]] [[kafirta]] [[daga]] [[gare]] [[su]] [[da]] [[azaba]] [[mai]] [[zafi]]. | #: ''[[they]] [[are]] [[the]] [[ones]] [[who]] [[disbelieved]] [[and]] [[obstructed]] [[you]] [[from]] [[al]]-[[masjid]] [[al]]-[[iaram]] [[while]] [[the]] [[offering]] [[was]] [[prevented]] [[from]] [[reaching]] [[its]] [[place]] [[of]] [[sacrifice]]. [[and]] [[if]] [[not]] [[for]] [[believing]] [[men]] [[and]] [[believing]] [[women]] [[whom]] [[you]] [[did]] [[not]] [[know]] - [[that]] [[you]] [[might]] [[trample]] [[them]] [[and]] [[there]] [[would]] [[befall]] [[you]] [[because]] [[of]] [[them]] [[dishonor]] [[without]] [ [[your]] ] [[knowledge]] - [ [[you]] [[would]] [[have]] [[been]] [[permitted]] [[to]] [[enter]] [[makkah]] ]. [ [[this]] [[was]] [[so]] ] [[that]] [[allah]] [[might]] [[admit]] [[to]] [[his]] [[mercy]] [[whom]] [[he]] [[willed]]. [[if]] [[they]] [[had]] [[been]] [[apart]] [ [[from]] [[them]] ], [[we]] [[would]] [[have]] [[punished]] [[those]] [[who]] [[disbelieved]] [[among]] [[them]] [[with]] [[painful]] [[punishment]] <> [[su]] [[ne]] [[waɗanda]] [[suka]] [[kafirta]] [[kuma]] [[suka]] [[kange]] [[ku]] [[daga]] [[masallacin]] [[harami]], [[da]] [[hadaya]] [[tana]] [[tsare]] ([[sun]] [[hana]] [[ta]]) [[ta]] [[isa]] [[ga]] [[wurinta]]. [[kuma]] [[ba]] [[domin]] [[waɗansu]] [[maza]] [[muminai]] [[da]] [[waɗansu]] [[mata]] [[muminai]] [[ba]] [[ba]] [[ku]] [[sansu]] [[ba]] [[ku]] [[taka]] [[su]] [[har]] [[wani]] [[aibi]] [[ya]] [[same]] [[ku]] [[daga]] [[gare]] [[su]], [[ba]] [[da]] [[sani]] [[ba]], ([[da]] [[allah]] [[ya]] [[yi]] [[muku]] [[iznin]] [[yaƙi]]), [[domin]] [[allah]] [[ya]] [[shigar]] [[da]] [[wanda]] [[yake]] [[so]] [[a]] [[cikin]] [[rahamarsa]]. [[da]] ([[muminai]]) [[sun]] [[tsabbace]] [[da]] [[mun]] [[azabtar]] [[da]] [[waɗanda]] [[suka]] [[kafirta]] [[daga]] [[gare]] [[su]] [[da]] [[azaba]] [[mai]] [[raɗiɗi]]. = [ [[48]]:[[25]] ] [[su]] [[ne]] [[wadanda]] [[suka]] [[kafirta]] [[kuma]] [[suka]] [[kange]] [[ku]] [[daga]] [[masallacin]] [[harami]], [[da]] [[hana]] [[hadayarku]] [[su]] [[isa]] [[ga]] [[wurin]] [[da]] [[aka]] [[nufa]]. [[da]] [[akwai]] [[wadansu]] [[muminai]] [[maza]] [[da]] [[muminai]] [[mata]] ([[a]] [[tsakanin]] [[zangon]] [[maqiya]]) [[wanda]] [[ba]] [[ku]] [[sansu]] [[ba]], [[kuma]] [[kun]] [[kusan]] [[ku]] [[cutad]] [[da]] [[su]], [[bisa]] [[rashin]] [[sani]]. [[ta]] [[haka]] [[ne]] [[allah]] [[ya]] [[shigar]] [[da]] [[wanda]] [[yake]] [[so]] [[a]] [[cikin]] [[rahamarsa]]. [[idan]] [[suka]] [[dage]], [[to]], [[zai]] [[azabtad]] [[da]] [[wadanda]] [[suka]] [[kafirta]] [[daga]] [[gare]] [[su]] [[da]] [[azaba]] [[mai]] [[zafi]]. | ||