More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
#{{transitive}} If you '''dispose''' something, it means that you throw away that thing. <> [[share]]. {{synonyms|throw away}} | #{{transitive}} If you '''dispose''' something, it means that you throw away that thing. <> [[share]]. {{synonyms|throw away}} | ||
#:''That toy was so torn and tattered that I '''disposed''' it away immediately.'' | #:''That toy was so torn and tattered that I '''disposed''' it away immediately.'' | ||
#:'' '''Dispose''' the trash immediately.'' <> '''Zubar da''' sharar yanzu-yanzunnan. | |||
# To [[distribute]] or [[arrange]]; to put in place. <> [[raba]], [[shirya]], [[sauƙaƙa]]. {{syn|dispense}} | # To [[distribute]] or [[arrange]]; to put in place. <> [[raba]], [[shirya]], [[sauƙaƙa]]. {{syn|dispense}} | ||
#:''O Allah, '''[[dispose]]''' of our affair for us in the right way!'' <> Ya ubangijinmu! Ka '''[[sauƙaƙe]] mana (samun) [[shiriya]]''' daga al'amarinmu." <small>--[[Quran/18/10#Quran.2F18.2F10_.284.29|Qur'an 18:10]]</small> | #:''O Allah, '''[[dispose]]''' of our affair for us in the right way!'' <> Ya ubangijinmu! Ka '''[[sauƙaƙe]] mana (samun) [[shiriya]]''' daga al'amarinmu." <small>--[[Quran/18/10#Quran.2F18.2F10_.284.29|Qur'an 18:10]]</small> |
Latest revision as of 09:07, 30 March 2021
Pronunciation
Verb
Plain form (yanzu) |
3rd-person singular (ana cikin yi) |
Past tense (ya wuce) |
Past participle (ya wuce) |
Present participle (ana cikin yi) |
- (transitive) If you dispose something, it means that you throw away that thing. <> share.
- Synonym: throw away
- That toy was so torn and tattered that I disposed it away immediately.
- Dispose the trash immediately. <> Zubar da sharar yanzu-yanzunnan.
- To distribute or arrange; to put in place. <> raba, shirya, sauƙaƙa.
- Synonym: dispense
- O Allah, dispose of our affair for us in the right way! <> Ya ubangijinmu! Ka sauƙaƙe mana (samun) shiriya daga al'amarinmu." --Qur'an 18:10