More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
#{{uncountable}} If someone has '''patience''', they can [[wait]] without feeling [[upset]]. <> [[haƙuri]], [[juriya]], [[daure]] wa, [[jimiri]] {{syn|perseverance|steadfast|forebearing}}<br> | #{{uncountable}} If someone has '''patience''', they can [[wait]] without feeling [[upset]]. <> [[haƙuri]], [[juriya]], [[daure]] wa, [[jimiri]] {{syn|perseverance|steadfast|forebearing}}<br> | ||
#:Ya ce, "Ashe ban gaya maka ba cewa ba za ka iya '''[[juriya]]''' tare da ni ba?" <br> ''[ Al-khidh r ] said, "Did I not tell you that with me you would never be able to have [[patience]]?"'' <br> Ya ce: "Shin, ban ce maka ba, lalle ne kai ba za ka iya '''yin [[haƙuri]]''' tare da ni ba?" --[[Qurab/18|Qur'an 18:75]]<br><br> | #:Ya ce, "Ashe ban gaya maka ba cewa ba za ka iya '''[[juriya]]''' tare da ni ba?" <br> ''[ Al-khidh r ] said, "Did I not tell you that with me you would never be able to have [[patience]]?"'' <br> Ya ce: "Shin, ban ce maka ba, lalle ne kai ba za ka iya '''yin [[haƙuri]]''' tare da ni ba?" --[[Qurab/18|Qur'an 18:75]]<br><br> | ||
#:''Ubangijin mu, ka bamu '''[[qarfin hali]]''' '' <> Our Lord, pour upon us '''[[patience]]''' = Our Lord! Shower us with '''[[perseverance]]'''. <small>--[[Quran/40_Rabbana#4._Quran_2:250|Qur'an 2:250]]</small> | |||
# to lose patience with someone <> [[gaji]]/[[gajiya]] da wani | # to lose patience with someone <> [[gaji]]/[[gajiya]] da wani | ||
Latest revision as of 13:06, 15 February 2022
Pronunciation
Audio (US-Inland North) (file)
Homophones
Noun
Plural |
- (uncountable) If someone has patience, they can wait without feeling upset. <> haƙuri, juriya, daure wa, jimiri
- Synonyms: perseverance, steadfast and forebearing
- Ya ce, "Ashe ban gaya maka ba cewa ba za ka iya juriya tare da ni ba?"
[ Al-khidh r ] said, "Did I not tell you that with me you would never be able to have patience?"
Ya ce: "Shin, ban ce maka ba, lalle ne kai ba za ka iya yin haƙuri tare da ni ba?" --Qur'an 18:75 - Ubangijin mu, ka bamu qarfin hali <> Our Lord, pour upon us patience = Our Lord! Shower us with perseverance. --Qur'an 2:250
- to lose patience with someone <> gaji/gajiya da wani