Toggle menu
24K
665
183
158.3K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/2022-01-25: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
No edit summary
Line 13: Line 13:
#:''You alone we worship and You alone we seek the help of.'' <> Kai kadai muke bautawa kuma a gare ka kadai muke neman taimako. --[[Quran/1/5]]
#:''You alone we worship and You alone we seek the help of.'' <> Kai kadai muke bautawa kuma a gare ka kadai muke neman taimako. --[[Quran/1/5]]
#Ihdinassiratal mustaqeem ([[Allah]] [[says]]: [[This]] [[is]] [[for]] [[My]] [[servant]], [[and]] [[My]] [[servant]] [[will]] [[have]] [[what]] [[he]] [[has]] [[asked]] [[for]].)
#Ihdinassiratal mustaqeem ([[Allah]] [[says]]: [[This]] [[is]] [[for]] [[My]] [[servant]], [[and]] [[My]] [[servant]] [[will]] [[have]] [[what]] [[he]] [[has]] [[asked]] [[for]].)
#:''Gift us the gift of guidance upon the straight path'' <> Ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. --[[Quran/1/6]]       [[Category:Quran]]     [[Category:Quran Memorization Practices]]
#:''Gift us the gift of guidance upon the straight path'' <> Ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. --[[Quran/1/6]]       [[Category:Quran]]       [[Category:Quran Memorization Practices]]
#Siratal lazina an amta alaihim gairil magdoobi alaihim waladdaaalin
#Siratal lazina an amta alaihim gairil magdoobi alaihim waladdaaalin
#:''[[the]] [[path|Path]] [[of]] [[those]] You [[have]] [[blessed]]—[[not]] [[those]] You [[are]] [[displeased]] [[with]], [[or]] [[those]] [[who]] [[are]] [[astray]].'' <> [[hanyar]] [[wadanda]] ka [[albarkata]] ba wadanda ka yi [[fushi]] da su ba, ko [[batattu]] --[[Quran/1/7]]
#:''[[the]] [[path|Path]] [[of]] [[those]] You [[have]] [[blessed]]—[[not]] [[those]] You [[are]] [[displeased]] [[with]], [[or]] [[those]] [[who]] [[are]] [[astray]].'' <> [[hanyar]] [[wadanda]] ka [[albarkata]] ba wadanda ka yi [[fushi]] da su ba, ko [[batattu]] --[[Quran/1/7]]
Line 20: Line 20:
#:''ALF (The [[mysterious]] letters).'' <> [[harufa|Harufan]] da ba a sani ba. --[[Quran/2/1]]
#:''ALF (The [[mysterious]] letters).'' <> [[harufa|Harufan]] da ba a sani ba. --[[Quran/2/1]]
#Zalikal kitabu la raiba feehi, hudan lil muttaqeen
#Zalikal kitabu la raiba feehi, hudan lil muttaqeen
#:''This is The Book without any [[doubt]], a [[guidance]] for the [[believers]].'' <> Wannan Littafin da babu wata shakka a ciki, shiriya ga [[mumunai]] masu [[taƙawa]]. --[[Quran/2/2]]     [[Category:Quran]]     [[Category:Quran Memorization Practices]]
#:''This is The Book without any [[doubt]], a [[guidance]] for the [[believers]].'' <> Wannan Littafin da babu wata shakka a ciki, shiriya ga [[mumunai]] masu [[taƙawa]]. --[[Quran/2/2]]     [[Category:Quran]]       [[Category:Quran Memorization Practices]]
#Allazina you'minuna bil gaibi wa yuqeemoonassalata wamimma razaqnahum younfiqoon
#Allazina you'minuna bil gaibi wa yuqeemoonassalata wamimma razaqnahum younfiqoon
#:''Those who...'' <> Wadanda... --[[Quran/2/3]]
#:''Those who believe in the unseen, establish the salah, and give from what has been provided to them.'' <> Wadanda ke imani da gaibi, da yin salla, da bada zakka/sadaqa daga arzikin da aka samar musu. --[[Quran/2/3]]
#Wallazina you'minuna bimaaa ounzila elaika wamaaa ounzila min qablika wabil akhiratihim youqinoon
#Wallazina you'minuna bimaaa ounzila elaika wamaaa ounzila min qablika wabil akhiratihim youqinoon
#:''...'' <> ... --[[Quran/2/4]]
#:''And those who believe in what has been sent down to you [O Muhammad SAW], and what has been sent before you [the bible? previous prophets?], and in their [[innermost]] have certitude/certainty in the afterlife.'' <>  
#:Da wadanda suka yi imani da [[wahayin]] da aka sauko maka [Ya Rasulullah SAW], da abinda aka sauko wa mutane kafin ka, kuma suna da [[yakini]] a kan lahira. --[[Quran/2/4]]