m Text replacement - "https://arabic-ayah-3.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/abdulbasit-mjwd" |
m Text replacement - "https://english-ayah.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/en.sahih" |
||
Line 11: | Line 11: | ||
</html> | </html> | ||
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source | #:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source | ||
src="https:// | src="https://tanzil.net/res/audio/en.sahih/026136.mp3" type="audio/mpeg"></audio> | ||
<ol> | <ol> | ||
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> | <li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> |
Latest revision as of 14:45, 2 April 2024
Category:Quran > Quran/26 > Quran/26/135 > Quran/26/136 > Quran/26/137
Quran/26/136
- they said, "it is all the same to us whether you advise or are not of the advisors. <> suka ce: "daidai ne a kanmu: ka yi wa'azi ko ba ka kasance daga masu wa'azi ba." = [ 26:136 ] suka ce, "daidai ne a kanmu, ka yi wa'azi ko ba ka yi wa'azi ba." --Qur'an 26:136
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
Quran/26/136 (0)
Quran/26/136 (1)
Quran/26/136 (2)
- [ but ] they answered. "it is all one to us whether thou preachest [ something new ] or art not of those who [ like to ] preach. <> suka ce: "daidai ne a kanmu: ka yi wa'azi ko ba ka kasance daga masu wa'azi ba." = [ 26:136 ] suka ce, "daidai ne a kanmu, ka yi wa'azi ko ba ka yi wa'azi ba." --Qur'an 26:136
Quran/26/136 (3)
Quran/26/136 (4)
Quran/26/136 (5)
Quran/26/136 (6)
Quran/26/136 (7)
Quran/26/136 (8)
Quran/26/136 (9)
Quran/26/136 (10)
they responded, “it is all the same to us whether you warn ˹us˺ or not. <> suka ce: "daidai ne a kanmu: ka yi wa'azi ko ba ka kasance daga masu wa'azi ba." = [ 26:136 ] suka ce, "daidai ne a kanmu, ka yi wa'azi ko ba ka yi wa'azi ba." --Qur'an 26:136
Quran/26/136 (11)
Quran/26/136 (12)
- but they insolently and defiantly said to him: "whether you exhort us o hud or you do not, it is to us one and the same". <> suka ce: "daidai ne a kanmu: ka yi wa'azi ko ba ka kasance daga masu wa'azi ba." = [ 26:136 ] suka ce, "daidai ne a kanmu, ka yi wa'azi ko ba ka yi wa'azi ba." --Qur'an 26:136
Quran/26/136 (13)
Quran/26/136 (14)
Quran/26/136 (15)
Quran/26/136 (16)
Quran/26/136 (17)
Quran/26/136 (18)
Quran/26/136 (19)
Quran/26/136 (20)
Quran/26/136 (21)
Quran/26/136 (22)
Quran/26/136 (23)
Quran/26/136 (24)
Quran/26/136 (25)
Quran/26/136 (26)
Quran/26/136 (27)
Quran/26/136 (28)
Quran/26/136 (29)
- they said: 'it is all the same to us whether you admonish, or do not become of those who admonish (we shall not believe). <> suka ce: "daidai ne a kanmu: ka yi wa'azi ko ba ka kasance daga masu wa'azi ba." = [ 26:136 ] suka ce, "daidai ne a kanmu, ka yi wa'azi ko ba ka yi wa'azi ba." --Qur'an 26:136
Quran/26/136 (30)
Quran/26/136 (31)
Quran/26/136 (32)
Quran/26/136 (33)
Quran/26/136 (34)
Quran/26/136 (35)
Quran/26/136 (36)
Quran/26/136 (37)
Quran/26/136 (38)
Quran/26/136 (39)
Quran/26/136 (40)
Quran/26/136 (41)
Quran/26/136 (42)
Quran/26/136 (43)
Quran/26/136 (44)
Quran/26/136 (45)
Quran/26/136 (46)
Quran/26/136 (47)
Quran/26/136 (48)
Quran/26/136 (49)
Quran/26/136 (50)
Quran/26/136 (51)
Quran/26/136 (52)
Quran/26/136 (53)
Quran/26/136 (54)
Quran/26/136 (55)
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 2 suka
- 2 ce
- 2 daidai
- 2 ne
- 3 a
- 2 kanmu
- 4 ka
- 3 yi
- 4 wa
- 4 azi
- 2 ko
- 4 ba
- 1 kasance
- 1 daga
- 1 masu
- 1 26
- 1 136
- 28 quot
- 5 39
- 1 qaloo
- 1 sawaon
- 1 aaalayna
- 1 awaaaathta
- 1 am
- 1 lam
- 1 takun
- 1 mina
- 1 alwaaaitheena
- 54 they
- 42 said
- 52 it
- 46 is
- 35 same
- 44 to
- 77 us
- 51 whether
- 51 you
- 6 advise
- 54 or
- 55 not
- 11 are
- 25 of
- 50 the
- 5 advisors
- 4 91
- 3 but
- 4 93
- 4 answered
- 3 ldquo
- 13 all
- 11 one
- 14 thou
- 2 preachest
- 1 something
- 1 new
- 6 art
- 10 those
- 11 who
- 1 like
- 23 preach
- 26 admonish
- 12 be
- 5 among
- 4 our
- 11 admonishers
- 6 replied
- 5 makes
- 5 no
- 5 difference
- 15 do
- 8 equal
- 1 wert
- 1 hast
- 1 been
- 1 ones
- 2 acute
- 1 s
- 8 for
- 3 lecture
- 1 lecturing
- 2 responded
- 7 warn
- 1 761
- 1 762
- 1 insolently
- 3 and
- 1 defiantly
- 1 him
- 1 exhort
- 1 o
- 1 hud
- 2 lsquo
- 2 unto
- 2 admonishest
- 4 if
- 3 give
- 1 advice
- 2 become
- 1 counsel
- 1 warners
- 3 preachers
- 1 discontinue
- 1 your
- 2 sermons
- 1 altogether
- 2 we
- 1 shall
- 1 believe
- 1 8220
- 1 gave
- 1 sermon
- 1 theysaid
- 1 worry
- 1 bother
- 1 yourself
- 1 preaching
- 2 rdquo
- 2 alike
- 1 on
- 1 had
- 1 preached
- 1 advised
- 1 did
- 1 from
- 1 advisers
- 1 with
- 1 dost
- 1 care
- 1 nothing
- 1 never
- 1 admonition