More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{suna|garari|none}} | {{suna|garari|none}} | ||
<abbr title="masculine gender">''m''</abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]][[Category:Hausa terms derived from Arabic]] | <abbr title="masculine gender">''m''</abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]][[Category:Hausa terms derived from Arabic]] | ||
#[[wahala]]; same as [[garali]]. ƙuntataccen hali. Shiga garari = shiga hali mai razanarwa. <> [[difficulty]], [[struggle]]. Trouble, [[danger]], [[hazardous]]. | #[[wahala]]; same as [[garali]]. ƙuntataccen hali. Shiga '''garari''' = shiga hali mai razanarwa. <> [[difficulty]], [[struggle]]. Trouble, [[danger]], [[hazardous]]. | ||
#: ''Sai dai matasan sun ce yanzu an barsu suna [[garari]] '''hannu wofi'''. [http://www.voahausa.com/a/2837980.html] <> However, the youth have said they were left to struggle '''empty-handed'''.'' | #: ''Sai dai matasan sun ce yanzu an barsu suna [[garari]] '''hannu wofi'''. [http://www.voahausa.com/a/2837980.html] <> However, the youth have said they were left to struggle '''empty-handed'''.'' |