More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Noun/Verb== | ==Noun/Verb== | ||
<abbr title="masculine gender">''m''</abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]] | <abbr title="masculine gender">''m''</abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]] | ||
# yi [[jinga]] <> to fix a [[wage]] or [[compensation]], to [[hire]] someone for a fixed wage. | # yi [[jinga]], tsadancewa don yin wani aiki <> to fix a [[wage]] or [[compensation]], to [[hire]] someone for a fixed wage. | ||
#: ''Suka '''yi jingar''' maƙerin zinariya don ya yi musu gunki. [https://www.bible.com/bible/71/isa.46.hau] <> They hire a goldsmith so he makes a god. [https://www.bible.com/bible/314/isa.46]'' | #: ''Suka '''yi jingar''' maƙerin zinariya don ya yi musu gunki. [https://www.bible.com/bible/71/isa.46.hau] <> They hire a goldsmith so he makes a god. [https://www.bible.com/bible/314/isa.46]'' | ||
#: ''We '''fixed his wage''' at ₦300 per month <> Mun '''yi [[jinga]]r''' naira ɗari uku da shi kowane wata.'' | #: ''We '''fixed his wage''' at ₦300 per month <> Mun '''yi [[jinga]]r''' naira ɗari uku da shi kowane wata.'' | ||
# Ɗan jinga; leburan da ake biyansa ladansa da ya gama aiki. | |||
# tarin ƙasa da ake yi don a datse ruwa a hana shi shiga cikin gona ko don a datse kifi a kama shi. | |||
# [[soka]] ko [[caka]] | |||
#: ''Ya '''jinga''' masa mashi.'' |
Revision as of 12:09, 7 July 2017
Noun/Verb
m