More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
{{verb|wis|e}} | {{verb|wis|e}} | ||
#{{slang}} {{context|usually with '''up'''}} If you '''wise''' up, you get [[informed]]; you [[learn]] something. <> [[sani]]n abu, [[fahimce]]/[[fahimta]]. | #{{slang}} {{context|usually with '''up'''}} If you '''wise''' up, you get [[informed]]; you [[learn]] something. <> [[sani]]n abu, [[fahimce]]/[[fahimta]]. | ||
<!--begin google translation--> | |||
== [[Category:Google Translations]][[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[wise]] == | |||
[[Mai]] [[hikima]], | |||
# {{cx|adjective}} [[m]] <> [[surgical]], [[happy]], [[lower]], [[believable]], [[terrific]], [[wise]]; | |||
<!--end google translation--> |
Revision as of 03:25, 25 August 2017
Adjective
Positive |
Comparative |
Superlative |
Related word
Verb
Plain form (yanzu) |
3rd-person singular (ana cikin yi) |
Past tense (ya wuce) |
Past participle (ya wuce) |
Present participle (ana cikin yi) |
- (slang) (usually with up) If you wise up, you get informed; you learn something. <> sanin abu, fahimce/fahimta.
Google translation of wise