More actions
No edit summary |
m Quick edit |
||
Line 8: | Line 8: | ||
# Something that is [[predictable]] or [[always]] [[happen]]s. <> mai faruwa a kodayaushe. | # Something that is [[predictable]] or [[always]] [[happen]]s. <> mai faruwa a kodayaushe. | ||
#: ''The '''[[inevitability]]''' of death, therefore, has created an internal conflict in humans, a persisting disharmony. <> Saboda haka, '''[[tabbaci]]n mutuwa''' ya sa damuwa ta ciki ga mutane, azanci na rashin jituwa da ke ci gaba. [https://glosbe.com/en/ha/inevitable] | #: ''The '''[[inevitability]]''' of death, therefore, has created an internal conflict in humans, a persisting disharmony. <> Saboda haka, '''[[tabbaci]]n mutuwa''' ya sa damuwa ta ciki ga mutane, azanci na rashin jituwa da ke ci gaba. [https://glosbe.com/en/ha/inevitable] | ||
[[Category:English lemmas]] |
Revision as of 12:41, 4 March 2019
Pronunciation
Audio (US) (file)
Adjective
Positive |
Comparative |
Superlative |
- When something is inevitable, you cannot avoid or prevent it. <> tabbatacce ko tabbas zai faru, mai faruwa, mai aukuwa ne.
- and that the final trial of mankind at the end of the world is indeed an inevitable event that shall fall to. their lot. <> kuma lalle sakamako (ga ayyukanku), haƙiƙa, mai aukuwa ne = [ 51:6 ] haqiqa ranar sakamako mai aukuwa ne --Qur'an 51:6
- Something that is predictable or always happens. <> mai faruwa a kodayaushe.
- The inevitability of death, therefore, has created an internal conflict in humans, a persisting disharmony. <> Saboda haka, tabbacin mutuwa ya sa damuwa ta ciki ga mutane, azanci na rashin jituwa da ke ci gaba. [1]